Le casting de l'histoire et ses coulisses
Un des magazines les plus importants de la culture dans L’Amérique latine c’est la Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. Fondée en 1958, elle a survécu au temps, comme cet autre des Caraïbes, la Casa de las Americas, à Cuba. Ces publications sont d'ordre institutionnel et peut-être il a été advenu un rejet préalable à leur crédibilité. En en recherchant des homologues au Brésil il est impossible de ne pas en mentionner deux en particulier: Piracema etNossa América. La première a eu une vie courte et n'est pas parvenue à 10 numéros ; la seconde vient de publier son numéro # 44. Piracema a été une publication de la Fondation Nationale pour l'Art – FUNARTE, tandis que Nossa América est le magazine officiel du Mémorial d'Amérique Latine. Peut-être la relation institutionnelle ici opère également dans le sens de rendre invisible l'importance de ces publications. Dans le cas du Brésil, comme on peut le voir, il n’y a pas une reconnaissance de leur existence. Nous avons, donc, un double souci, celui de préserver l'histoire et la contemporanéité. Même l'avenir est en danger d'être page tournée au Brésil.
C’est évident que les magazines culturels sont institutionnels, parce que c'est l'un des rôles que l'État – tout État – devrait jouer: celui d'identifier, de reconnaître, de préserver et de diffuser son patrimoine culturel. Comme l'État est souvent aveugle, sourd et muet en ce qui concerne à l'évolution du monde de l'art, l'idée qu’il tend à faire de la culture est directement liée au monde médiatique, ou peut-être encore pire, à leurs conseillers pédagogiques. Mais la situation peut devenir encore pire: quand l’atmosphère culturel est liée à la propagande idéologique. Le XXe siècle a trop d'exemples de ces cas, une Amérique Latine qui jusqu’aujourd’hui ne comprend pas trop bien l’ampleur géographique qu'elle même mérite.
Tout le long du XXe siècle il a proliféré des magazines de toutes sortes, comme drapeaux des tendances et des genres, des magazines de groupe ou magazines consacrés spécifiquement à un domaine de la création: théâtre, cinéma, poésie, etc. Évidemment que tous sont des magazines de culture, mais le terme même en nécessite une correction, parce que parmi toutes les publications spécifiques l’on a trouvé quelques-unes qui ont eu une attention plus généreuse, une sensibilité à comprendre que l'art a pris un cours plus large et étranger à la stratification scientifique.
Autrement dit, d’un côté il y a des magazines qui sont drapeaux d’un mouvement ou d’un domaine lesquels ont su s’ouvrir au monde, tandis que d'autres ont été fermés, orthodoxes, clos en eux-mêmes. Il y a de tels exemples partout: dans les magazines englobants, dans ceux spécifiques, dans ceux institutionnels, dans ceux privés.
Quand nous dessinons une carte du comportement de cette activité d'édition, le plus correct ce serait d’en parler et en observer toutes les distinctions. Énumérer tous les cas sans référence critique ce serait le même que délivrer la balistique des armes sans, cependant, se référer à leur utilisation. Le maximum que l’on peut atteindre c’est que les magazines sont bons et toutes les balles sont mauvaises. Ce serait merveille si notre monde était si facile de comprendre.En 1999, l’Alianza Editorial a publié un livre intitulé La cultura de un siglo – América Latina en sus revistas. Son auteur, Saul Sosnowski, a eu un soin judicieux de sauter par-dessus d’une dizaine d'années. Il n'y a nulle part dans ce livre une explication sur la purgation des années 60. Il reste à voir la même ambiance ennuyeuse de toujours: quelle est l’ampleur du terme “Amérique Latine”? De plus, dans cet ouvrage, il n'y a pas de référence à magazines dans les pays francophones d'Amérique latine.
Dans les premières 10 années de l’Agulha Revista de Cultura (1999-2009) nous avons crée une section intitulée “Galeria de Revistas”. Nous y comptons 16 pays participants, des contacts, des partenariats, soit la manifestation de notre désir de multiplier le rayon d'action de l'ARC. Au Brésil, nous avons cherché les magazines à petite diffusion ou de circulation strictement régionale, ce qui dans notre avis serait une contribution à rendre accessible un matériau de référence dans le cas d’un éventuel intérêt privé ou institutionnel pour l’élaboration d’une carte de magazines culturels dans ce étrange pays appelé Brésil. Le curieux, c’est que presque tous les magazines qui font partie de notre galerie sont imprimés. Par contre, le monde imprimé semble avoir une grande résistance à accepter la fluidité apparente de communication dans le monde virtuel. D'une façon ou d’autre, cela ressemble à une séparation pathétique.
L’Agulha Revista de Cultura est un magazine culturel de circulation virtuel qui vise à élargir la chambre et la salle de quiconque soit désintéressément intéressés à cela. Toutefois, nous n'avons pas inventé, maquillé, déformé ou supprimé l'histoire. Nous en sommes partie, indépendamment de l'aliénation de toute recherche, soit institutionnelle, soit privée. Le fait que nous utilisons une plate-forme virtuelle, ce n'est pas une justification pour nous d'entrer dans une autre catégorie. Aujourd'hui, tous les médias imprimés traditionnels utilisent une plate-forme virtuelle. Nous avons déjà mentionné les magazines Piracema e Nossa Cultura. Parce qu’ils sont institutionnels, ils courent le risque de ne pas intégrer une histoire de magazines culturels au Brésil. Ou peut-être l'histoire est écrite à présent, délibérément, par des gens mal renseignés. Bien entendu.
Pour cela, nous devons tout d'abord attendre l'histoire. Il n’y a pas encore une.
Les rédacteurs en chef
[Traduit par Milene M. Moraes]
ÍNDICE
BA’AL Z’VÛV | Conversación imaginaria entre Ba’al Z’vûv [¿Belcebú?] y
Fernando Arrabal
BETTY MILAN | O Século, parte I: A cidade (Paul
Virilio) e a guerra (Pierre-Marie Gallois)
CARLOS M. LUIS | Aproximaciones a Yves Tanguy
JOSÉ ALCÁNTARA ALMÁNZAR | Monte Cristi en la poesía de Manuel Rueda
JOSÉ DEL CASTILLO PICHARDO | Lecturas conversando con el tiempo: Granell-Breton
JOVINO SANTOS NETO | Tocando a campainha, na casa de Hermeto
Pascoal
MANUEL MORA SERRANO | Tres revelaciones acerca de Alberto
Baeza Flores
MARIA APARECIDA DA SILVA | Vida y muerte de las vanguardias
poéticas: José Gorostiza
NELSON DE OLIVEIRA & SINVALDO JÚNIOR | Campos
de Carvalho & a vingança do ícone iconoclasta
SUSANA WALD | Reencuentro con Edouard Jaguer, impulsor del movimiento Phases
MARÍA PRADO | Unica Zürn: “mitad mujer, mitad serpiente”
Página ilustrada con obras de Unica Zürn (Alemania), artista invitada de esta edición de ARC.
Agulha Revista de Cultura
Fase II | Número 2 | Março de 2012
logo & design | FLORIANO MARTINS
revisão de textos & difusão | FLORIANO MARTINS | MÁRCIO SIMÕES
equipe de tradução ALLAN VIDIGAL | ECLAIR ANTONIO ALMEIDA FILHO | FLORIANO MARTINS
GLADYS MENDÍA | LUIZ LEITÃO | MÁRCIO SIMÕES | MILENE M. MORAES
os artigos assinados não refletem necessariamente o pensamento da revista
os editores não se responsabilizam pela devolução de material não solicitado todos os direitos reservados © triunfo produções ltda. CNPJ 02.081.443/0001-80
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário