quinta-feira, 13 de fevereiro de 2025

NOSSA ESTIMA # 01 – REVISTA ALTAZOR (CHILE)

 

∞ editorial | As páginas abertas da amizade

 


01 | Este número especial abre uma série que dedicaremos àqueles espíritos íntegros e valiosos responsáveis pela realização de experiências editoriais e de criação que fortalecem a cultura de cada país onde atuam. A todos eles tornamos pública a nossa estima, a mais alta consideração por tudo o que representam. Começaremos com a revista Altazor, da Fundação Vicente Huidobro, no Chile, cuja direção se encontra a cargo do poeta Mario Meléndez. Como ele próprio trata de nos informar, a revista foi criada com o objetivo de divulgar o melhor da poesia latino-americana e universal. Mas também ser um ponto de encontro para novos criadores em vários idiomas. Até o momento, conta com 15 autores estrangeiros de destaque e 5 autores chilenos que têm uma seção permanente na revista. 15 tradutores em dez idiomas. Poemas, artigos, ensaios, entrevistas com ganhadores do Prêmio Nobel, Cervantes, Reina Sofía, Pulitzer. Antologias de poetas de países europeus, asiáticos, africanos, latino-americanos e dos Estados Unidos. Conta também com um notável acervo literário proveniente de importantes instituições, universidades, editoras, revistas e festivais de diversas partes do mundo. Ele também possui diversas seções e é utilizado em diversas universidades da América Latina e Europa como material de estudo. O lançamento oficial na web e nas redes sociais ocorreu em 1º de julho de 2019. Desde sua criação, a revista ultrapassou três milhões de visitas, mais de 6.000 postagens publicadas e leitores de mais de cem países interagiram em suas páginas, pelo que nos sentimos muito honrados e gratos. Como sempre fazemos em cada uma de nossas edições, destacamos a presença de um artista convidado. Desta vez teremos o português Manoel d’Almeida e Sousa (1947). Poeta e artista visual. Sua obra possui um acento valioso na esfera do humor. Fazedor de coisas (simples) e criador de canídeos. Passou por vários sítios incluindo a Escola Superior de Teatro e Cinema. É fundador do projeto associativo Mandrágora onde encenou e atuou como figurante. Já pintou, desenhou e fez revistas – entre elas a Bicicleta. A seu respeito escreveu Nicolau Saião: Almeida e Sousa acentua mais ou menos conscientemente o contraste entre a reposição parcial da antiga legibilidade e o exterior atmosférico a que usa chamar-se passado. É, obviamente, um exilado da tal pintura de tradição. Os seus quadros assemelham-se a violentas sacudidelas na sua vida de pessoa que intervém mediante os materiais, os traços, a cor ou a ausência de cor, na sequência do quotidiano. É o acaso que o motiva ou, pelo contrário, é uma deliberada atenção a tudo o que o rodeia? Que possui bons olhos de pintor e independência de espírito – e de razão conceptual – não sofre dúvida. Ele subverte – e nas suas colagens isso é muito perceptível – muito do tempo presente. Mas isso é evidentemente uma busca lúcida do futuro.

 

02 | Este número especial abre una serie que dedicaremos a aquellos espíritus honestos y valiosos responsables de llevar adelante experiencias editoriales y creativas que fortalezcan la cultura de cada país donde actúan. A todos ellos expresamos nuestro aprecio, nuestra más alta consideración por todo lo que representan. Comenzaremos con la revista Altazor, de la Fundación Vicente Huidobro, en Chile, cuya dirección está en manos del poeta Mario Meléndez. Según él mismo nos cuenta, la revista nace con la finalidad de difundir lo mejor de la poesía latinoamericana y universal. Pero también ser un punto de encuentro de los nuevos creadores en las diversas lenguas. Cuenta a la fecha con 15 destacados autores extranjeros y 5 chilenos que tienen una sección permanente en la revista. 15 traductores en diez idiomas. Poemas, artículos, ensayos, entrevistas de premios Nobel, Cervantes, Reina Sofía, Pulitzer. Antologías de poetas provenientes de países europeos, asiáticos, africanos, Hispanoamérica y Estados Unidos. También dispone de un notable acervo literario cedido por importantes instituciones, universidades, editoriales, revistas y festivales provenientes de diversas partes del mundo. Cuenta, además, con diversas secciones y es utilizada en varias universidades de Latinoamérica y Europa como material de estudio. El lanzamiento oficial en la web y redes sociales tuvo lugar el 01 de julio de 2019. Desde su creación, la revista ha superado los tres millones de visitas, más de 6.000 posts publicados y lectores de más de cien países han interactuado en sus páginas, por lo cual nos sentimos muy honrados y agradecidos. Como siempre hacemos en cada una de nuestras ediciones, destacamos la presencia de un artista invitado. En esta ocasión contaremos con el portugués Manoel d’Almeida e Sousa (1947). Poeta y artista visual. Su obra tiene un valioso énfasis en el humor. Creador de cosas (simples) y creador de caninos. Trabajó en varios lugares entre ellos la Escuela Superior de Teatro y Cine. Es fundador del proyecto asociativo Mandrágora, donde dirigió y actuó como extra. Ha pintado, dibujado y creado revistas, entre ellas Bicicleta. Nicolau Saião escribió sobre él: Almeida e Sousa acentúa más o menos conscientemente el contraste entre la restauración parcial de la antigua legibilidad y el exterior atmosférico que él llama el pasado. Es, obviamente, un exiliado de la llamada pintura tradicional. Sus pinturas semejan sacudidas violentas en su vida de persona que interviene a través de los materiales, las líneas, el color o la ausencia de color, en la secuencia de la vida cotidiana. ¿Es el azar lo que motiva el artista o, por el contrario, es una atención deliberada a todo lo que le rodea? Que tiene buen ojo de pintor e independencia de espíritu –y de razón conceptual– está fuera de toda duda. Subvierte –y esto se nota mucho en sus collages– gran parte del tiempo presente. Pero ésta es evidentemente una búsqueda lúcida del futuro.

 


03 | This special issue opens a series that we will dedicate to those honest and valuable spirits responsible for carrying out editorial and creative experiences that strengthen the culture of each country where they operate. To all of them we express our appreciation, our highest consideration for everything they represent. We will begin with the magazine Altazor, from the Vicente Huidobro Foundation, in Chile, whose direction is in the hands of the poet Mario Meléndez. According to him, the magazine was born with the objective of promoting the best of Latin American and universal poetry. But also to be a meeting point for new creators in multiple languages. To date, it has 15 outstanding foreign authors and 5 Chilean authors who have a permanent section in the magazine. 15 translators in ten languages. Poems, articles, essays, interviews with Nobel Prize winners, Cervantes, Reina Sofía, Pulitzer. Anthologies of poets from European, Asian, African, Latin American countries and the United States. It also has a notable literary collection from important institutions, universities, publishers, magazines and festivals from different parts of the world. It also has several sections and is used in several universities in Latin America and Europe as study material. The official launch on the web and social networks took place on July 1, 2019. Since its creation, the magazine has exceeded three million visits, more than 6,000 posts published and readers from more than one hundred countries have interacted on its pages, for which we feel very honored and grateful. As we always do in each of our editions, we highlight the presence of a guest artist. On this occasion we will have the portuguese Manoel d’Almeida e Sousa (1947). Poet and visual artist. His work has a valuable emphasis on humor. Creator of (simple) things and creator of canines. He worked in several places including the Higher School of Theater and Cinema. He is the founder of the associative project Mandrágora, where he directed and acted as an extra. He has painted, drawn and created magazines, including Bicicleta. Nicolau Saião wrote about him: Almeida e Sousa more or less consciously accentuates the contrast between the partial restoration of the old legibility and the atmospheric exterior that he calls the past. He is obviously an exile from so-called traditional painting. His paintings resemble violent shocks in his life as a person who intervenes through materials, lines, colour or the absence of colour, in the sequence of everyday life. Is it chance that motivates him or, on the contrary, is it a deliberate attention to everything around himself? That he has a good painter’s eye and independence of spirit – and of conceptual reason – is beyond doubt. He subverts – and this is very noticeable in his collages – a large part of the present time. But this is evidently a lucid search for the future. 

Los Editores 

 

∞ índice

 

CARMEN NOZAL | Miguel Hernández y la familia poética

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/carmen-nozal-miguel-hernandez-y-la.html

 

EMILIO COCO | Italia y los años de la neovanguardia

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/emilio-coco-italia-y-los-anos-de-la.html

 

ESTEBAN MOORE | Raymond Carver – La precisión del enunciado es la única y verdadera moralidad de la escritura

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/esteban-moore-raymond-carver-la.html

 

FLORIANO MARTINS | Laís Araruna de Aquino y su exuberancia de vivir

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/floriano-martins-lais-araruna-de-aquino.html

 

GIOVANNA BENEDETTI | Blaise Cendrars y Panamá como aventura poética

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/giovanna-benedetti-blaise-cendrars-y.html

 

GUILLERMO GARCÍA DOMINGO | Rafael Soler y las razones del hombre delgado

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/guillermo-garcia-domingo-rafael-soler-y.html

 

HAROLD BLOOM | Jay Wright, la creación por desdoblamiento

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/harold-bloom-jay-wright-la-creacion-por.html

 

JAVIER ALVARADO | Judith Wright entre los cantos y paisajes exuberantes de Australia

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/javier-alvarado-judith-wright-entre-los.html

 

MIGUEL ÁNGEL ZAPATA | Oscar Hahn, arte y poesía

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/miguel-angel-zapata-oscar-hahn-arte-y.html

 

REMEDIOS SÁNCHEZ GARCÍA | Entre el canon literario poético y las redes sociales – Algunas respuestas para nuevos lectores en la era digital

https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2025/02/remedios-sanchez-garcia-entre-el-canon.html

 

Manoel d’Almeida e Sousa




Agulha Revista de Cultura

NOSSA ESTIMA # 01 – REVISTA ALTAZOR (CHILE)

Artista convidado: Manoel d’Almeida e Sousa (Portugal, 1947)

Editores:

Floriano Martins | floriano.agulha@gmail.com

Elys Regina Zils | elysre@gmail.com

ARC Edições © 2025



∞ contatos

https://www.instagram.com/agulharevistadecultura/

http://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/

FLORIANO MARTINS | floriano.agulha@gmail.com

ELYS REGINA ZILS | elysre@gmail.com

 





 

REMEDIOS SÁNCHEZ GARCÍA | Entre el canon literario poético y las redes sociales - Algunas respuestas para nuevos lectores en la era digital



1. Introdución

En los últimos años venimos asistiendo a una polémica en torno al nuevo discurso literario generacional de los autores que se engloban dentro de la denominada Generación Millennial. Para definir lo que entendemos por “Generación Millennial, creemos que la definición más acertada (aunque existan otras como las de Strauss y Howe [2000] o Carlson [2008], entre otros) porque afina más las fechas y establece mejor el perfil es la del sociólogo Prensky, quien la entiende como la que conforman los nacidos entre 1982 y 1994 respondiendo a estas características:

 

[…] constituyen la primera generación formada en los nuevos avances tecnológicos, a los que se han acostumbrado por inmersión al encontrarse, desde siempre, rodeados de ordenadores, vídeos y videojuegos, música digital, telefonía móvil y otros entretenimientos y herramientas anes. En detrimento de la lectura (en la que han invertido menos de 5.000 h.), han dedicado, en cambio, 10.000 h. a los videojuegos y 20.000 h. a la televisión, por lo cual no es exagerado considerar que la mensajería inmediata, el teléfono móvil, Internet, el correo electrónico, los juegos de ordenador… son inseparables de sus vidas (2001).

 

Efectivamente, los modos de interrelacionarse de estos jóvenes dentro de la sociedad 2.0 han cambiado radicalmente, por lo que, durante algunos años, se pensó que esto suponía el fin de la literatura (en su doble vertiente de escritura y lectura) como se había venido entendiendo hasta este momento; es decir: el manuscrito de un joven autor cargado de esperanzas y que había estado trabajando años en él, llegaba a las manos del editor que lo analizaba concienzudamente, valoraba sus posibilidades dentro de su catálogo y, finalmente, si lo publicaba dentro de un plazo de mínimo de un año –si era una editorial significativa–, lo enviaba a su distribuidora y llegaba a las librerías con las limitaciones que hasta no hace mucho tiempo tenía la poesía, entendida como género minoritario para un perfil de lector muy específico.

Visto hoy resulta evidente que el planteamiento de los agoreros que anunciaban la destrucción de un modo de proyección del discurso artístico literario era errónea, aunque se hayan integrado nuevos modos, especialmente el componente visual (véase al respecto Quiles Cabrera y Martínez Ezquerro, 2019). No estamos, ni mucho menos en la era de la destrucción de la lectura en papel (el Informe del Gremio de Editores indica que en 2018 siguen subiendo la venta de libros) aunque también es verdad que el proceso para alcanzar la visibilización de la obra impresa es totalmente diferente y ahí sí que han afectado notablemente estos nuevos modelos que aplican algunos millennial. Es decir, se ven modificados los cauces de proyección de un discurso literario nuevo que responde de manera directa a esta nueva realidad digital en la que nuestros jóvenes lectores (y futuros compradores/consumidores de libros) se mueven como peces en el agua porque, como escribe Bajt, estos jóvenes “han crecido en un mundo digital y esperan utilizar estas herramientas para sus entornos avanzados de aprendizaje” (2011) El cambio del canal no es cuestión baladí, nadie me malinterprete. Implica mucho. Muchísimo. Tanto como para que se han disparado las ventas de libros con este perfil que se encuentran en la sección de poesía de cualquier gran superficie. Y eso ha disparado todas las alertas. De hecho, hasta hace bien poco, las tiradas de libros de poesía que, habitualmente no superaban los 500 ejemplares han pasado ahora a ser de 3000 para estos jóvenes que principian en el manejo del verso (a veces con poca fortuna, también hay que decirlo) y que se han convertido en ídolos de masas. La poesía, “pequeño pueblo en armas contra la soledad”, que dijera Javier Egea, el gran poeta granadino de “La Otra Sentimentalidad”, es ahora una multitud de adolescentes que empatizan masivamente con lo que escribe (primero en redes, luego en papel) un coetáneo generacional. Y eso es, cuando menos, un fenómeno -que trasciende a lo literario- que tenemos la obligación de estudiar si entendemos, como ya decía en El canon abierto que la función del crítico literario es ser notario de la realidad, de lo que sucede en torno a lo literario (2015).

 

2. De qué hablan los millennial cuando hablan de poesía

La cuestión es ésta, el problema clave al que desde la teoría crítica hay que dar respuesta: ¿qué entienden nuestros jóvenes cuando se refieren a poesía? Y ésa nos llevará a otras dos igualmente importantes:

· ¿Cómo se inician en las lides literarias los jóvenes que ambicionan ser poetas?

· ¿es el mercado el que ha cambiado el concepto de lo que es/no es poesía en esta modernidad líquida de la que ha hablaba Bauman (2005) en la que todo es cambiante, movedizo, mutable sólo en cuestión de semanas?


Empecemos por la primera. La definición de que es/no es poesía implicaría un debate eterno porque el significado se va desplazando conforme avanza el tiempo. La poesía para los griegos era lírica (e implicaba a la música), estaba vinculada a lo religioso y cumplía la función esencial de destacar las hazañas de personajes singulares ante la comunidad en festejos y momentos singulares. Un ejemplo, Homero. Alguien podría decir ahora que comporta esta idea que el poeta no expresa su yo en el poema. No, no queremos decir eso. Lo que queremos decir es que el poeta se arroga ser la voz de esa colectividad en un contexto festivo-religioso (religioso porque en poeta está en comunión con Dios a través de las Musas inspiradoras:

 

Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Hades muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves —cumplíase la voluntad de Zeus—desde que se separaron disputando el Atrida, rey de hombres, y el divino Aquiles (2004).

 

Esto escribe Homero en hexámetros dactílicos para iniciar La Ilíada y aprovecha para insertar, dentro de ese discurso, sus emociones (del odio al amor caben todas) y, naturalmente, su ideología sobre el concepto de héroe. Porque creo firmemente, con Juan Carlos Rodríguez (1999), que la literatura es ideología, la ideología marcada por la clase dirigente cada momento histórico. Si queremos definiciones más cercanas en el tiempo podemos irnos a poetas con diferentes enfoques: César Vallejo, Federico García Lorca u Octavio Paz. Empecemos por el peruano Vallejo, figura indiscutible de las vanguardias, quien en la revista Favorables París Poema escribe en 1926 dice “Un poema es una entidad vital mucho más organizada que un ser orgánico en la naturaleza. Si a un poema se le mutila un verso, una palabra, una letra, un signo ortográfico, muere” (1926). Más tarde Lorca, el granadino universal, escribe: “Poesía es la unión de dos palabras que uno nunca supuso que pudieran juntarse, y que forman algo así como un misterio” (1986, II). Y, más tarde Octavio Paz, el gran polígrafo mexicano, afirma: “La poesía es conocimiento, salvación, poder y abandono. Operación capaz de cambiar al mundo, la actividad poética es revolucionaria por naturaleza; ejercicio espiritual, es un método de liberación interior” (2003). A estas alturas de la historia, me temo que, mayoritariamente (obviamente no todos), nuestros millenials aprendices de poeta utilizando las redes sociales, si buscan integrarse en el canon, lo tienen difícil porque han pasado por alto las tres definiciones y cada vez más están a otra cosa, a la pura manifestación de la emoción momentánea sin reglas del arte, sin concepto orgánico del poema, sin voluntad de conocimiento profundo y sin misterio alguno, pero no está mal recordarlas para situarnos nosotros y para aviso a navegantes que quieran abrir nuevas rutas en el piélago de la poesía.

A la pregunta de cómo se inician en las lides literarias, la respuesta es evidente: a través de internet también mayoritariamente. Y es lógico. Escriben Djamasbi, Siegel, y Tullis que “es una de las primeras generaciones que tienen la tecnología y el Internet desde una edad muy temprana – ellos son significativamente más propensos que los usuarios mayores de Internet para crear blogs, descargar música, enviar mensajes instantáneos, y jugar juegos en línea” (2010). Efectivamente, primero fue el blog (remedo del modelo tradicional de una plaquette en términos impresos), luego se exigió mayor inmediatez y vino Twitter (una idea que para ellos supone unos versos reducidos a 140 caracteres), más tarde la posibilidad de mostrar sus teóricos poemas completos en aquellos canales de Youtube que ahora se antojan rudimentarios y, finalmente, se hizo necesaria la imagen y llegó Instagram. ¿Seguimos hablando de poesía? Pues según y cómo, porque estos jóvenes que pretendían ser poetas se transformaron, antes que, en escritores, en líderes de masas. En una reflexión anterior sobre este mismo asunto ya indicaba:

La cuestión es que se convirtieron rápidamente en lo que se denomina un /una influencer, alguien que es admirado e imitado hasta límites que sólo se aplicaban hasta ahora a cantantes, actores o asimilados. Y ahí es cuando estalla la realidad en la cara del establisment: cuando estos jóvenes buscan ocupar un espacio en el hasta ese momento reducidísimo ámbito poético (Sánchez García, 2018).

Si la poesía es un género minoritario, ¿qué es esto? ¿Cómo es posible que el poeta consagrado (al canónico modo) que más interesa al público y que más libros vende en España logre, como mucho, que de un poemario se vendan 3.000 ejemplares y estos recién llegados alcancen cifras de 20.000 ejemplares y entren en las listas de los libros más vendidos? ¿Cómo se explica eso? Pues por el marketing y el mercado, que vieron una oportunidad de negocio en un nicho que, hasta ese momento, no les había resultado rentable. Sólo una anotación: El nicho de lectores de novela ocupa el 90,2% de la facturación de libros de literatura vendidos, según el Informe de Comercio Interior del Libro en España (2018). El resto se lo reparten el resto de géneros, entre ellos, la poesía.

De esta manera, a los jóvenes con más seguidores, con mayor número de retuiteos o likes empezaron a publicarle estos textos en formato libro y a distribuirlos masivamente en librerías con el marbete de poesía. Las ventas fueron abrumadoras y se encontraron con una realidad que ni ellos mismos esperaban, pero que han sabido explotar con una gran eficacia. El libro se convierte, por tanto, en un producto más, como un bikini, una bebida isotónica o un rimmel de pestañas.

Como es natural, el establishment, los “poseedores de la nobleza cultural” de la que hablaba Bourdieu (1998) que controlaban el “capital cultural” empezaron a perder los nervios a la misma vez que perdían el control de lo que había que leer/no había que leer. ¿La razón? Que los millennials dejaron de considerar a la crítica, a los estudiosos y a los docentes, como referentes válidos de selección estética y asumieron que eran ellos quienes, ahora, tenían la palabra. Democratizar el gusto, se llegó a decir. Lo grave de todo esto (una parte de lo grave) es que, desde el ámbito educativo no han/hemos sido capaces de hacerles comprender de qué hablábamos cuando hablábamos de literatura (en la línea de Juan Carlos Rodríguez, 2002), no hemos propiciado que entiendan a Bécquer, a Machado, a Juan Ramón o a Lorca. Lo avanzaba Isabel Solé:

 

la revolución tecnológica que estamos viviendo en las últimas décadas ha provocado la informatización del texto impreso y abre paso a una nueva forma de ser lector, el que construye su propio texto; navegando por la red, a través de los webs, chats, blogs, etc., el lector construye su propia ruta y no se limita a seguir la que fue marcada por autores con frecuencia desaparecidos o, como mínimo, desconocidos (2012).

 

Y, ahora, aquí estamos: negociando nuevamente el sentido de lo literario y las premisas que lo rigen.

 

3. Éstos millennial: entre el marketing y los modelos tradicionales


Lo hemos adelantado: no todos los jóvenes millennials utilizan las herramientas digitales (twitter, Instagram, etc.) para construir su obra. Y sí: digo construir de manera consciente porque me refiero a que utilizan los retuiteos y los likes como banco de pruebas para ver qué interesa a su público y qué no. Y lo que no satisface mayoritariamente lo descartan y no lo publican en libro posteriormente, cuando las editoriales les compran el producto y lo distribuyen, siguiendo los patrones tradicionales, pero de manera masiva.

Hay otros autores, igualmente jóvenes, que siguen parámetros tradicionales sin desdeñar que luego, las redes, les sean útiles para hacer notar sus obras. Pero, en este caso, el proceso es a la inversa: primero viene la idea y su Desarrollo en el libro, luego la publicación y, finalmente la difusión por los canales a los que responde su generación. Lo que pasa es que, siguiendo este método, las ventas son las habituales: 500 ejemplares con mucha suerte, ergo, la estela de los millennials influencers (los líderes de masas) no les afectaba a ellos, no les beneficiaba de manera significativa. ¿Cuál es la respuesta que ellos mismos dan? Pues que lo que hacen los otros (youtubers, instagramers etc.) es mala poesía. Lo cual nos devolvería al callejón de qué es poesía/ qué no lo es, a la casilla de salida, algo que ya se ha constado como inválido para resolver el problema.

Porque, evidentemente ni todos los autores surgidos al calor de las redes son malos poetas por ser instagramers ni todos los que siguen las reglas del juego tradicionales son excelsos autores a los que la posteridad dará fama y razón. Lo que no se ha planteado es que, en ningún momento, han estado hacienda la misma cosa ni se han estado dirigiendo al mismo tipo de público lector.

Es decir, lo que escriben usualmente los autores surgidos de las redes no va a afectar sustancialmente al concepto de canon entendido al modo de Fokkema como “una selección de textos bien conocidos y prestigiosos, que son usados en la educación y que sirven de marco de referencia en el criticismo literario” (1993). Tampoco al modo de Gates: “cuaderno de lugares comunes de nuestra cultura común, donde copiamos los textos y títulos que deseamos recordar, que tuvieron algún significado especial para nosotros” (en Sullà, 1998).

Coincido con Pozuelo Yvancos en que “los valores estéticos son cambiantes, movedizos y fluctúan en función del periodo histórico en el que nos encontremos” (1996), pero no tanto como creen estos jóvenes. Entre otras cosas porque esto solo podría dares si fuesen verdaderamente originales (Bloom decía que “Toda poderosa originalidad literaria se convierte en canónica”, 1994) pero tampoco, en líneas generales, es el caso. Ni creo que entre en su intención serlo, construir un nuevo modo de poesía canónica, porque lo suyo es una cuestión bien distinta. Lo que pasa es que, desde fuera, los críticos literarios por un lado y lo que representa el mercado por otro (con el indiscutible apoyo del marketing), etiquetándolo como poesía sin ninguna precisión más, han creado una guerra, un desprecio mutuo, que no sirve en absoluto para clarificar de qué estamos hablando.

 

4. Discusión. clásicos frente a modernos en un mercado (teóricamente) minoritario

Dice Rodríguez Gaona: “el estar dentro de este circuito consolidado es lo único que en el presente concede un estatus poético” (2010). Esto, en mi opinión ha dejado de tener vigencia -vivimos en un tiempo en que cualquier afirmación queda anquilosada y vieja demasiado pronto- toda vez que se han dado dos circunstancias: la irrupción de internet en nuestras vidas que implica la modificación del circuito (llamémosle de difusión poética) por parte de las grandes editoriales. Ya lo hemos defendido en obras anteriores:

se dirigen a públicos distintos en edad e intereses. En términos del circuito de la comunicación, podríamos decir que ni el perfil de emisor es el mismo, ni el canal funciona de la misma manera (así lo afirmaba F. Valverde, en una conferencia reciente de 2018), los mensajes que transmiten tienen poco que ver en lo formal (una, busca la claridad en mayor o menor grado; otra, juega con el lenguaje y sus recursos) y tampoco el receptor busca lo mismo en unos que en otros. Porque, repito: son receptores diferentes. Si lo trasladamos a otra época, es como si quisiéramos que, quien leía con gusto a Catulo, leyese con igual entusiasmo a Campoamor. Si entonces, con las condiciones socioeconómicas decimonónicas, había lectores para ambos (más para Campoamor que para Catulo, conste), ahora, en la era digital y a golpe de clic, se me antoja que es obvio que infinitamente más (Sánchez García, 2018a).


Este es un público que, inesperadamente, ha hecho suyo un espacio no ocupado hasta ahora. En una entrevista, los editores respondían esto que conviene no olvidar a la periodista Lorena G. Maldonado:

Que una comunidad fuerte siga a un escritor refuerza las posibilidades de venta del libro (…) López Celada explica que Planeta es una “editorial comercial” que busca “un público amplio”, por lo que “debemos estar pendientes de qué le gusta a la gente”. María Fasce, directora literaria de Alfaguara (Penguin Random House), va más allá y asegura que tener en cuenta los seguidores de un autor también es “básico para el mensaje con el que se presenta el libro”: “Esta era digital permite afilar, segmentar al máximo el destinatario final”, reflexiona. (…) “Las editoriales dan absoluta importancia al número de seguidores. Una cuenta popular y bien llevada, es decir, que mantenga coherencia con el perfil que el autor quiere vender, es un arma imparable” (Maldonado, 2016).

Solamente esa entrevista da para escribir un libro sobre lo que está pasando y cómo se han desplazado intencionalmente, como ya avanzaba, los conceptos porque, repito: el mercado y el marketing han intentado (por ahora con éxito) dar la vuelta a la “tabla de valores” bordieuana (1998). Ante eso, la respuesta de los especialistas en poesía y de los autores al “canónico modo” de negar la mayor diciendo “no es literatura” se antoja que fue una mala decisión. Si el lector, éste nuevo lector que se forma con un currículo escolar deficitario en lo tocante a lectura ve estos textos escritos en un libro, en la sección específica de publicaciones de poesía de cualquier librería, ve entrevistas a estos autores en los suplementos literarios (sección literatura) y que se les llama para intervenir en eventos literarios acaba por desconcertarse. Y, en su posición, ¿a quién cree? ¿a una minoría elitista que se dice guardiana de las esencias y niega tajantemente que eso sea arte en sesudos ensayos minoritarios o a una mayoría -incluidos otros poetas consagrados- que aplauden a estas nuevas voces digitales? Ante esa disyuntiva, la respuesta para muchos parece evidente. La crítica sale perdiendo. Y la poesía al canónico modo (formación lectora adecuada antes de empezar a escribir, conocimiento de los clásicos, respeto de la tradición, búsqueda de referentes entre los poetas de generaciones anteriores etc.), también. Pero es una falacia, una interpretación parcial basada en creer que, si dejan de existir los autores que usan Instagram, ese público lector va a buscar con la velocidad del rayo un sustituto de esas lecturas, con lo que se desviarían (o cogerían el camino correcto, según quien lo diga) abrazando la tradición como el que se abraza a un salvavidas para sobrevivir tras un naufragio en altamar. Es tan inocente que no resulta creíble a estas alturas.

Por eso convenía separar el trigo de la paja y dar a cada cual su ubicación, toda vez que, como ya he adelantado, esto no afecta al canon sincrónico y ni unos ni otros estaban robándose lectores a pesar de que Álvarez Miguel, uno de los teóricamente concernidos afirmara: “Lo que de verdad me importa valorar es lo que ocurre alrededor de todo este fenómeno. Por ejemplo, ¿en qué posición les deja esto al resto de poetas jóvenes?” (2017). En mi opinión, y visto dos años después, los deja exactamente en el mismo lugar en el que han estado siempre, porque la poesía concebida al modo tradicional canónico sigue sin ser un género mayoritario. Todo lo contrario, y eso no es ni malo ni bueno. Simplemente, es.

Los poetas que no forman parte del fenómeno erigido en torno al mercado siguen en su lugar. Y los autores que han usado las redes como herramienta de construcción de una identidad literaria, también. Porque, repito: nunca fueron la misma cosa. Ni siquiera lo pretendieron. Basta sentarse una hora en un debate con ellos para verificarlo.

 

5. Conclusiones. la frontera entre la poesía canónica y la poesía juvenil

El quid de la cuestión considera que está en los límites, en las fronteras que hay que establecer entre lo que hacen unos (poesía canónica) y lo que hacen otros (poesía juvenil, la llamó Valverde en 2017 y yo me sumo). Decía Bajtín:

 


En la afición especificadora se menospreciaron los problemas de relación y dependencia mutua entre diversas zonas de la cultura, se olvidó que las fronteras entre estas zonas no son absolutas, que en diferentes épocas estas fronteras se habían trazado de maneras diversas, no se tomó en cuenta de que la vida más intensa y productiva de la cultura se da sobre los límites de diversas zonas suyas, y no donde y cuando estas zonas se encierran en su especificidad (1989).

 

Y es la verdad. Los jóvenes que han usado las herramientas digitales para proyectarse (los que lo hacen con un mínimo nivel de calidad, obviamente) habitan los márgenes de la literatura creando un subgénero que otros colegas estudiosos (Valverde, 2017) o yo misma (Sánchez García 2018a, 2018b y 2019) denominamos “poesía jovenil”. Siempre ha existido una novela juvenil, un relato juvenil… que servían para formar lectores y para motivar a fin de lograr el desarrollo de la competencia lecto-literaria en las aulas. Sus textos constituían el medio para obtener, luego, el fin: integrar la literatura canónica en el gusto de esos nuevos lectores. Esto es: no se empezaba por leer El Quijote o Poeta en Nueva York y nadie se rasgó jamás las vestiduras por ello. Resultaba lógico, didácticamente coherente con la realidad de las aulas y el desarrollo de las competencias del alumnado.

Quiero insistir en esto para dejarlo meridianamente claro. Como ya indicamos en otro ensayo (Sánchez García y Aparicio, 2020), la función poética del lenguaje (que no usan los instagramers porque no es lo que pretenden y su público -o nicho de mercado, como queramos- no lo apreciaría) implica, como ya expuso Jakobson (1981), ambigüedad y autorreflexividad. Esto coincide con lo que también afirmó Saussure:

“los grupos formados por asociación mental no se limitan a aproximar los términos que presenten algo en común; el espíritu capta también la naturaleza de las relaciones que los unen en cada caso y crea, con eso, tantas series asociativas como relaciones diversas existan” (1945).

Un posicionamiento parecido en cuanto a lo que supone leer poesía lo tiene Umberto Eco al estimar que “el receptor es llevado no solamente a individualizar para cada significante un significado, sino a demorarse sobre el conjunto de los significantes (en esta fase elemental: los degusta como hechos sonoros, les da una intención como ‘materia agradable’” (1984). Tampoco es algo que esté en el ánimo como intención primordial de los millennials instagramers, pero sí en el de los millennials que intentan ser continuación de la tradición en este río heracliano que es lo literario.

Por eso, consideramos que se ha desestabilizado el género poético creando esta disputa que parece buscar dar por bueno aquello que dijeron Lipovesky y Serroy de que “en el capitalismo artístico tardío ‘todos somos artistas’” (2015); sin darnos cuenta de la gravedad de determinadas afirmaciones tajantes que no se concretan ni especifican. No hay conflicto si no hay rivalidad, no hay disputa cuando se habla de cosas diferentes. La poesía juvenil y sus seguidores responden a un modelo de neoliteratura que está por desarrollar (veremos hasta dónde llega) y por definir con la precisión que requiere.

Lo que sí ha sucedido ya es que con este modelo de literatura (“subprosa” lo llama Rivero Taravillo, 2018), se ha roto la dicotomía público/privado (ateniéndonos terminológicamente otra vez a Juan Carlos Rodríguez, 2002) porque los jóvenes de hoy van narrado cada instante de su vida (emociones, frustraciones, deseos, gustos) en redes sociales y se ven reflejados por lo simple y directo del lenguaje, por la ausencia de retoricismo y de intencionalidad poética directa en lo que expresan sus ídolos. Por eso los siguen y por eso compran sus libros. Que se los vendan como literatura sin matizar, sin etiquetar (como si compraran un libro de Machado, Bécquer o Garcilaso), es algo que, mayoritariamente, ni siquiera han considerado porque lo que ellos compran es un producto de consumo inmediato con una fecha de caducidad muy cercana. En pocos meses, esos volúmenes se les quedan obsoletos y necesitan otros con los que identificarse, lo mismo que un niño pequeño se identifica con el príncipe o la princesa del cuento. Es decir, los seguidores (o followers) van creciendo y madurando a la par que aquellos a quienes siguen y leen.

Por eso, la misión de los docentes no es pretender que dejen de leer esos textos por su -teórica- ausencia de calidad artística; es enseñarles a distinguir entre lo que implica esta literatura juvenil, hecha ex profeso por gente de su misma generación con una formación limitada y unos conocimientos aún escasos de cómo se forja una obra literaria, y lo que supone el canon tradicional, perfeccionado con el paso del tiempo y aquilatado por un proceso de selección que es la función verdadera de la crítica literaria más allá de propiciar querellas estériles que lo único que conllevan es confusión y desencanto con la lectura.



NOTA

Dicho estudio se publicó como capítulo de libro en la obra de Inmaculada Aznar Díaz, María Pilar Cáceres Reche, José María Romero Rodríguez y José Antonio Marín Marín (eds.). Investigación e innovación educativa. Tendencias y retos. Madrid, Dikynson, 2020.


REFERENCIAS

Álvarez Miguel, D. (2017). Tras el boom de los nuevos poetas, llega la poesía. Oculta Lit. Revista de literatura, 12 de enero de 2017. Recuperado de http://www.ocultalit.com/opinion/poesia-nuevos-poetas/.

Bajt S. K. (2011). Web 2.0 Technologies: Applications for Community Colleges. Wiley Periodicals.

Bajtín M. (1989). Respuesta a la pregunta hecha por la revista Novy Mir. En Estética de la creación verbal. México: Siglo XXI.

Bauman Z. (2005). Modernidad líquida. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.

Bordieu P. (1998). La distinción. Criterios y bases sociales del gusto. Madrid: Taurus.

Carlson, M. (2008). The Lucky Few: Between the Greatest Generation and the Baby Boom. Nueva York: Springer.

Djamasbi, S., Siegel, M. T. y Tullis E. (2010). Generation Y, web design, and eye tracking. International Journal of Human-Computer Studies.

Eco, U. (1984). La obra abierta. Barcelona: Planeta.

Federación de Gremios de Editores de España (2018). Informe del Comercio Interior del Libro en España 2017. Madrid: Federación de Gremios de Editores de España.

Fokkema, D. (1993). “A European canon of Literature”. European Review, 1.

García Lorca, F. (1986). Obras Completas. Edición de Arturo del Hoyo. Madrid Aguilar. 3 vols.

Gates H. L. Jr. (1998). “Las obras del amo: sobre la formación del canon y la tradición afroamericana”. En El canon literario, Enric Sullá (comp.), Madrid: Arco-Libros.

Homero (2004). Ilíada (Trad. de Antonio López Eire). Madrid: Cátedra.

Howe, N. y Strauss W. (2000). Millennials Rising: The Next Great Generation: The Next Great Generation. Nueva York, Vintage Books.

Jakobson, R. (1981). Ensayos de lingüística general. Barcelona: Seix Barral.

Lipovesky G. y Serroy, J. (2015). La estetización del mundo. Vivir en la época del capitalismo artístico. Barcelona: Anagrama.

Maldonado, L. (2017). Literatura ´follow´: tantos seguidores tienes, tanto vales. El Español, 27/1/2016. Recuperado de https://www.elespanol.com/cultura/libros/20160126/97490295_0.html.

Paz, O. (2003). “La casa de la presencia. Poesía e Historia” en Obras Completas. Barcelona: Círculo de Lectores/Fondo de Cultura Económica.

Prensky, M. (2001). Digital natives, digital immigrants, Part 1. On the Horizon, 9.

Pozuelo Yvancos, J. M. J. M. (1996). Canon: estética o pedagogía. Ínsula, 600.

Quiles Cabrera, Mª C. y Martínez Ezquerro, A. (2019). Poesía visual y vídeo-poesía. En María del Mar Campos Fernández-Fígares y Daniel Escandell Montiel (coords.) Poesía en red y ciberpoesía. Alicante: Fundación Cultural Miguel Hernández.

Rivero Taravillo, A. (2019). La falsa nueva poesía. Acercamiento crítico a un fenómeno literario. República de las Letras. Recuperado de https://republicadelasletras.acescritores.com/2019/03/05/la-falsa-nueva-poesia-un-acercamiento-critico-a-la-poesia-en-las-redes/.

Rodríguez, J. C. (1999). Dichos y escritos (Sobre La Otra sentimentalidad y otros textos fechados de poética). Madrid: Hiperión.

___. (2002). De qué hablamos cuando hablamos de literatura. Granada: Comares.

Rodríguez-Gaona, M. (2010). Mejorando lo presente. Poesía española última: posmodernidad, humanismo y redes. Barcelona: Caballo de Troya.

Sánchez García, R. (2015). El canon abierto. Última poesía en español. Madrid: Visor.

___. (2018a). “Joven poesía, mercado literario y redes sociales (o cómo tenderle una trampa a los géneros literarios)”. En Sánchez García, R. (coord.). Nuevas poéticas y redes sociales. Joven poesía española en la era digital. Madrid: Siglo XXI.

___. (2018b). Así que pasen treinta años. Historia interna de la poesía española. Madrid: Akal.

___. y Aparicio Durán (2020). “Los hijos de Instagram. Marketing, poesía y nuevos lectores en la era digital”. Contextos Educativos, 25 (en prensa).

Saussure, F. (1945). Curso de lingüística general. Buenos Aires: Losada

Solé, I. (2012). Competencia lectora y aprendizaje. Revista Iberoamericana de Educación.

Valverde, F. (2017). También son poetas. Sobre el boom de la poesía juvenil. Oculta Lit. Revista de literatura, 17/1/ 2017. Recuperado de https://www.ocultalit.com/poesia/poesia-juvenil/.

Vallejo, C. (1926). Definición de poesía. Favorables París Poema, 2, octubre.




REMEDIOS SÁNCHEZ GARCÍA (España, 1975). Es Profesora del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Granada y Miembro del Grupo de Investigación “Didáctica de la Lengua y la Literatura”. En los últimos años ha sido colaboradora habitual de publicaciones científicas y de crítica literaria tales como
Elvira. Revista de Estudios Filológicos (que co-dirige desde su fundación en 2001), Humanitas, Moenia. Revista lucense de Literatura y Lingüística Bulletin Hispanique, Bulletin of Hispanic Studies, Analecta Malacitana, Álabe. Revista de lectura y escritura, Revista de Literatura, Cuadernos Hispanoamericanos, Anuario de Estudios Filológicos, Hispania, Cuadernos Hispanoamericanos, etc. donde tiene publicados más de cuarenta artículos; por otra parte, también es columnista semanal del diario regional IDEAL desde finales de 2002, Delegada de la ACE-Andalucía, Directora Adjunta de EntreRíos. Revista de Artes y Letras y Directora del Aula de Investigación e Historia del Periodismo de la Fundación Andaluza de la Prensa, además de Miembro de su Comité Científico.
Ha participado en múltiples congresos nacionales e internacionales de estudio de Lengua y Literatura Española como comunicante o ponente. Especialista en estudios de la literatura del siglo XIX y en análisis de la literatura contemporánea, en 2001 se le concedió el Premio “Juan Valera” por sus investigaciones y, en 2008, el VII Premio de Artículos Periodísticos del CGA. En cuanto a libros, es autora de la edición crítica anotada de El amparo de los hombres de Mira de Amescua (Universidad de Granada, 2004) coordinadora y autora del estudio preliminar de Mujeres por la libertad. Cinco figuras femeninas para la historia (Instituto Andaluz de la Mujer-Federación María Lejárraga, 2004), editora volumen colectivo Un título para Eros. Erotismo, sensualidad y sexualidad en la literatura (Universidad de Granada, 2005), co-editora y autora del estudio preliminar de Lecciones de invierno. Introducción a la lectura de los textos literarios (Universidad de Granada, 2007), co-editora de Variaciones sobre la lluvia (antología de la poesía de Elena Martín Vivaldi, CajaGranada, 2007), coordinadora de Lecciones Azules. Lengua, literatura, didáctica (Visor, 2008), autora de Valera, ingenio y mujer (Visor, 2009), coeditora de Alforjas para la poesía. Antología poética para niños y niñas (Octaedro, 2011), coordinadora y coautora de Medios de comunicación, familia y escuela (Octaedro, 2012), coordinadora y coautora de Compromiso docente y realidad educativa (Síntesis 2012), autora de Juan Valera en la encrucijada. Pensamiento, estética e ideología en la literatura del siglo XIX (Síntesis, 2013), El canon abierto. Última poesía en español (Visor, España, 2015), entre otros.




MANOEL D’ALMEIDA E SOUSA (Portugal, 1947). Poeta e artista visual. Sua obra possui um acento valioso na esfera do humor. Fazedor de coisas (simples) e criador de canídeos. Passou por vários sítios incluindo a Escola Superior de Teatro e Cinema. É fundador do projeto associativo Mandrágora onde encenou e atuou como figurante. Já pintou, desenhou e fez revistas – entre elas a Bicicleta. A seu respeito escreveu Nicolau Saião: Almeida e Sousa acentua mais ou menos conscientemente o contraste entre a reposição parcial da antiga legibilidade e o exterior atmosférico a que usa chamar-se passado. É, obviamente, um exilado da tal pintura de tradição. Os seus quadros assemelham-se a violentas sacudidelas na sua vida de pessoa que intervém mediante os materiais, os traços, a cor ou a ausência de cor, na sequência do quotidiano. É o acaso que o motiva ou, pelo contrário, é uma deliberada atenção a tudo o que o rodeia? Que possui bons olhos de pintor e independência de espírito – e de razão conceptual – não sofre dúvida. Ele subverte – e nas suas colagens isso é muito perceptível – muito do tempo presente. Mas isso é evidentemente uma busca lúcida do futuro. Manoel d’Almeida e Sousa é o artista convidado da presente edição de Agulha Revista de Cultura.

 


Agulha Revista de Cultura

NOSSA ESTIMA # 01 – REVISTA ALTAZOR (CHILE)

Artista convidado: Manoel d’Almeida e Sousa (Portugal, 1947)

Editores:

Floriano Martins | floriano.agulha@gmail.com

Elys Regina Zils | elysre@gmail.com

ARC Edições © 2025



∞ contatos

https://www.instagram.com/agulharevistadecultura/

http://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/

FLORIANO MARTINS | floriano.agulha@gmail.com

ELYS REGINA ZILS | elysre@gmail.com