segunda-feira, 30 de março de 2015

Agulha Hispânica # 01 | Editorial

AS FORÇAS SECRETAS QUE MOVEM O MUNDO
A paisagem joga com nossa memória. Transborda seus labirintos, a escola de asas do abismo, o estojo secreto de enigmas com que nos desafia a percorrer túneis e bosques, despenhadeiros e atalhos, minas e aguaceiros. Os truques que simulam infinidade de caminhos. A memória aturdida no centro desse ardil. De quantas maneiras, afinal, o mundo se repete em cada curva, em cada sombra surgida entre uma e outra árvore? O que lemos ontem quando passamos por ali? Ou acaso jamais aqui estivemos?
Ler parecia uma tarefa simples. Apenas reunir os sinais andarilhos da paisagem, as fontes distraídas da memória. Ao abrir-se a mão vislumbrar ali o mapa da mais sedutora de todas as quimeras. Ler o teu corpo inteiro a partir desse mínimo gesto. Ler como quem nutre o tempo de novas passagens de um estreito a outro do infinito. Sem deixar que os demais sentidos se confundam ou percam a centelha de sua entrega. Ler o imaginário requer refazer-se com ele a cada linha percorrida, a cada letra antevista em seu movimento furtivo.
A música ouve a si mesma enquanto trafega de um instrumento a outro. Manto insuspeito de peles. Pequenas estradas que se multiplicam melodia adentro. Santos que bordam ritmos, notações oníricas, fantasias do fogo. A memória masca sua delirante partitura. O que ouvimos não se repete. O insondável, no entanto, nos visita com uma intimidade de rios intensamente navegados. Fábulas do sangue dentro da noite. Os filhos que se espalham pela terra.
Há um ponto em que se irmanam as forças secretas que movem o mundo. A paisagem confunde-se com a memória em um jogo amoroso. Toda a poesia anunciada como uma hemorragia de imagens à espreita do gozo dos sentidos. Os lugares nós os identificamos, anotamos seus nomes em um mapa de vertigens: países, tradições líricas, truques renovados. Um novo continente desenha corpo e sombra do que jamais foi possível deixar de ser. Talvez o chamemos de América Hispânica apenas para melhor compreendermos seus capítulos, a artimanha de seus enredos. Porém seu nome será sempre outro. Ainda que o sangue que lhe irriga a existência seja a língua espanhola, serão distintas as virtudes colhidas, distintas as visões alcançadas a cada estação.
A terra se inflama ao descrever as contas de seus mundos percorridos, avistados, vividos, ansiados. Nada se furta a um novo domínio de sensações. Mesmo que eu passe por aqui infinitas vezes será sempre outro o lugar. Não importa que chamemos essa estalagem de Internet. O nome facilita uso e abuso das formas, inclusive o desgaste da origem. Uma fagulha de imprecisão, um desafio ao imprevisto. Que seja este o nome: Internet. Por aqui passaremos como reflexos irrepetíveis. Aqui deitaremos a semente ígnea daquele outro ponto que identificamos por América Hispânica.
Deixemos que se reconheçam nas vísceras uma da outra: paisagem e memória, que se entredevorem e se refaçam sem perder o gosto pelo abismo. Voltemos aqui uma e outra vez. Não contemos as pedras do retorno. Apenas cuidemos de não deixar de vir aqui. Também nós seremos sempre outros a cada visita. Este mundo – nosso mundo – não se esgota.
Abraxas.
LAS FUERZAS SECRETAS QUE MUEVEN EL MUNDO
El paisaje juega con nuestra memoria. Trasborda sus laberintos, la escuela de alas del abismo, el cofre secreto de enigmas con que se nos desafía a recorrer túneles y bosques, despeñaderos y atajos, minas y aguaceros. Los rieles que simulan infinidad de caminos. La memoria aturdida en el centro de esa trampa. ¿De cuántas maneras, finalmente, el mundo se repite en cada curva, en cada sombra surgida entre los árboles? ¿Qué leímos ayer cuando pasamos por allí? ¿O acaso jamás estuvimos?
Leer parecía una tarea simple. Apenas reunir los signos vagabundos del paisaje, las fuentes distraídas de la memoria. Al abrirse la mano vislumbrar allí el mapa de la más seductora de todas las quimeras. Leer tu cuerpo entero a partir de ese mínimo gesto. Leer como quien nutre el tiempo de nuevos pasajes de un estrecho a otro del infinito. Sin dejar que los demás sentidos se confundan o pierdan el brillo de su entrega. Leer el imaginario requiere rehacerse con él a cada línea recorrida, a cada letra visualizada con anterioridad en su movimiento furtivo.
La música se oye así misma mientras transita de un instrumento a otro. Manto insospechado de pieles. Pequeñas calles que se multiplican melodía adentro. Santos que bordan ritmos, ecuaciones oníricas, fantasías de fuego. La memoria masca su delirante partitura. Lo que oímos no se repite. Lo insondable, mientras tanto, nos visita con una intimidad de ríos intensamente navegados. Fábulas de sangre dentro de la noche. Los hijos que se esparcen por la tierra.
Hay un punto en que se hermanan las fuerzas secretas que mueven el mundo. El paisaje se confunde con la memoria en un juego amoroso. Toda la poesía anunciada como una hemorragia de imágenes a la espera del goce de los sentidos. Los lugares nosotros los identificamos, anotamos sus nombres en un mapa de vértigos: países, tradiciones líricas, carriles renovados. Un nuevo continente dibuja cuerpo y sombra de lo que jamás fue posible dejar de ser. Tal vez lo llamemos América Hispánica apenas comprender mejor sus capítulos, la artimaña de sus enredos. Sin embargo su nombre será siempre otro. Aunque la sangre que la alimente sea la lengua española, serán distintas las virtudes cosechadas, distintas las visiones en cada estación.
La tierra se inflama al describir las cuentas de sus mundos recorridos, avistados, vividos, ansiados. Nada se le quita a un nuevo dominio de sensaciones. Aunque pase por aquí infinitas veces será siempre otro lugar. No importa que llamemos ese hospedaje Internet. El nombre facilita uso y abuso de las formas, inclusive el desgaste del origen. Una chispa de imprecisión, un desafío al imprevisto. Que sea este el nombre: Internet. Por aquí pasaremos como reflejos irrepetibles. Aquí dejaremos la semilla ígnea de aquel otro punto que identificamos por América Hispánica.
Dejemos que se reconozcan en las vísceras la una de la otra: paisaje y memoria, que se devoren y se rehagan sin perder el gusto por el abismo. Volvamos aquí una y otra vez. No contemos las piedras del retorno. Apenas cuidemos de no dejar de venir aquí. También nosotros seremos siempre otros en cada visita. Este mundo –nuestro mundo– no se agota.
Abraxas.



ÍNDICE



Artista convidado



Janeiro de 2010
Fortaleza, Ceará | Brasil














Um comentário:

  1. Thanks for sharing, nice post! Post really provice useful information!

    FadoExpress là một trong những top công ty vận chuyển hàng hóa quốc tế hàng đầu chuyên vận chuyển, chuyển phát nhanh siêu tốc đi khắp thế giới, nổi bật là dịch vụ gửi hàng đi đài loan và dịch vụ gửi hàng đi canada uy tín, giá rẻ

    ResponderExcluir