FM Inicialmente te pido que me hablas
de los puntos conceptuales que te llevan a la creación de El Ángel Editor y el evento
“Poesía en Paralelo”.
XOT Bueno, el Encuentro tiene como
fundamento la casualidad. Siempre digo que las cosas grandes llegan de la casualidad:
por ejemplo, un poema también llega de ello. Alguna vez una amiga me pidió que la
apoye en un encuentro de literatura local donde quería traer a un escritor internacional
best seller. Yo le propuse que traigamos a poetas de fuera. Ella dijo que
bueno, pero luego se hizo para atrás, yo ya me quedé con los invitados, entonces
comencé a planificar un encuentro. Aunque la parte más formal del asunto radica
en que en Ecuador no hay un encuentro permanente de poetas, de lazos comunicantes
con la poesía, solo nos pasamos quejando de nuestro anonimato, no abrimos las puertas
al mundo. Muchos escritores están con ese discurso de salir del país. A mí me interesa
la idea de que vengan al país. El Ecuador es un país muy especial. La poesía se
ha cocinado como un caldo, siempre encerrado en la olla. Entonces eso le vuelve
interesante. “Poesía en Paralelo Cero” es también un encuentro que abre las posibilidades
de exploración de una nación. Los poetas son los que mejor deberían comunicarse
con los públicos, así como los cantantes: antiguos trovadores y juglares, esto también
es subyugantes. He ido a varios encuentros de poesía por América y España y he comprobado
que la hermandad en la poesía es maravillosa, aunque la enemistad en ella mismo
también sea muy fuerte.
FM La pregunta es la misma por todas
partes, o sea, si todos dejan el país, ¿quién cuida de la cultura que, de algún
modo, justifica la existencia del arte? Y luego que las cosas están bien, que la
cultura se pone cara de sobreviviente, los exiliados de sí mismo cambian de discurso
y quieren hacer parte del proceso. Es lo mismo en todas partes, querido. Cuando
pensamos que el poema es la forma de expresión artística con menos público que hay
en todo el mundo, ante la pirotecnia del ego de los poetas, me parece increíble
que todavía exista algún lector interesado en ese mundo de tonterías. Tú mismo podrías
estar cuidando de la plástica o de la música, con más grande éxito. Por veces desconfío
que los poetas, ellos no tienen la más pequeña noción del papel que representan
en una sociedad. Y el público sufre en sus manos por esa ausencia de su realidad,
la realidad de la poesía. ¿Qué opinas?
FM Luego saltamos para los días actuales
y te pido una evaluación de lo concretado en esos años todos en su relación con
el ambiente cultural de tu país. ¿Cuáles los aportes que pueden ser considerados
(sin falsas modestias)?
XOT Bueno, Ecuador es un país que
se ha hecho culturalmente para adentro. Desde la visión filosófica y profunda de
Benjamín Carrión de que el este país es una patria pequeña que debería ser una potencia
cultural y no de otro tipo, entonces tenemos un potencial vinculador. Pero el problema
ha sido que no hemos salido de ello. Creemos que el mundo acaba donde acaban los
hitos de la patria pequeña. Sin embargo, tenemos grandes nombres en nuestras artes:
Osvaldo Guayasamín, Osvaldo Viteri, como referencias mundiales en la pintura y por
lo menos una docena más de nombres verdaderamente importantes en la plástica. Se
suele decir que el Ecuador es un país de pintores, poetas y cuentistas. Y también
ha llegado a ser lugar común aquello de que no hemos tenido una gran novela, con
eso de que fuimos los faltantes en el boom latinoamericano, juntos con Bolivia.
En la historia la poesía épica de José Joaquín de Olmedo en el siglo XIX es verdaderamente
un icono en la poética de la independencia. En ese mismo siglo Juan Montalvo llegó
a ser el más importante ensayista de nuestra lengua. Antes, de ello, casi 300 años
atrás la primera antología de América se dio en el Ecuador: El libro se llama Ramillete
de varias flores recogidas y cultivadas en los primeros abriles de sus años por
el Maestro Xacinto de Evia, natural de Guayaquil. En Madrid. En la imprenta de Nicolás
de Xamares, mercader de libros, año de 1675. En este tomo figuran dos nombres,
aparte de Evia, uno de ellos colombiano y el otro Don Antonio de Bastidas, al que
consideramos nuestro primer bate. Luego llegarán los vanguardistas, sobretodo Carrera
Andrade, Gonzalo Escudero y Alfredo Gangotena y más tarde Jorge Enrique Adoum… La
lista es grande e importante. El Encuentro de literatura ha ayudado a la lectura
en el exterior de nuestra poesía. Ese es un logro que se mide con el tiempo.
El encuentro internacional ha sido un desafío para los organizadores y para
los invitados nacionales e internacionales. El gran aporte es la descentralización
del fenómeno cultural en las ciudades grandes. Hemos ido a ciudades de provincia
y hemos sentido el calor de la complicidad poética. El poeta sin su lector es un
loco que habla solo. Otro gran aporte es que tampoco concentramos, como en muchos
encuentros de poesía a los mismos nombres siempre. Se habla de un circuito de encuentros
en donde siempre van los mismos, nosotros no repetimos nombres. Esto le da mucha
más valía e importancia, y diversifica las voces.
FM No hay duda que el más grande
problema en un encuentro internacional de poetas radica en lo que llamo de “la plata
local”. Es el dilema de la gloria de provincia. En el caso de tu evento es posible
no repetir nombres internacionales porque son pocos invitados a cada edición. Pero
también son pocos los poetas que reúnen dos buenas características para componer
un evento de esta naturaleza: la calidad de su obra y su habilidad en la relación
inmediata con el público. Siempre pienso en poetas que llevan en manos 4, 5 libros
y buscan poemas para lectura con un claro señal de que viven en un mundo lejos de
todo el escenario donde están. Otros hablan de su poesía como si fuera el oro sagrado
de su pueblo, cuando en verdad son la mala hierba que allí está por razones cuando
menos diplomáticas etc. En este sentido, yo pienso que la organización de los encuentros
de poetas ya podría avanzar un poco en el tema de las tecnologías y buscar condiciones
técnicas y ambientales para poetas que trabajan con videos, por ejemplo. He presenciado
de todo como invitado a encuentros de poetas. Hay lenguajes múltiples, yo mismo
me siento un tonto en medio a tanta equivocación respecto a la poesía, pero el público
puede estar interesado en otras cosas que no sea el tipo leer mal sus versos que
hablan un lenguaje lejos a miles de planetas de la realidad de quien lo escucha.
Yo creo que la organización de los encuentros debe pensar en eso. ¿Y tú, qué opinas?
XOT Me parecería interesante la propuesta,
pero también está llena de riesgo. La poesía, creo yo, debería ser siempre eso:
Poesía, y abriendo posibilidades con el uso de tecnología y aplicaciones extras
podríamos partir a otras circunstancias extrañas, que emparentaran a la poesía con
otras actividades artísticas: performance, collages, videos cinematográficos, teatralización,
etc.). Es verdad que el público que asiste a los actos poéticos quieren mirar a
un poeta que tenga una comunicación oral con su público fácil y real, pero también
es verdad que el poeta actual, desde hace siglo, ya no es un juglar, ni un rapsoda,
es un escritor que expresa con el lenguaje escrito su mensaje simbólico. Lo que
sí es problemático en un encuentro es el ego de algunos poetas. En mi caso más bien
han sido algunos ecuatorianos los engreídos y crecidos que han querido, incluso,
boicotear el evento, pero han caído en un ridículo insufrible. En el Encuentro Paralelo
Cero yo invito aproximado a 10 poetas internacionales y 15 nacionales. Los nacionales
se acaban más rápido que los internacionales. Pero siempre busco a poetas afines,
que no tengan problemas entre ellos, que haya una armonía, que el encuentro se vuelva
una familia verdadera.
XOT Es difícil hacer este encuentro.
Todos los años partimos de cero. Volvemos a buscar el financiamiento en las entidades
culturales. Volvemos a sufrir, es una aventura que no siempre es igual. Sin embargo,
la gente ya lo espera. Hay un posicionamiento. Me gusta mucho además que este posicionamiento
haya llegado también del extranjero, es decir ya recibimos peticiones, recomendaciones
de nombres para ser tomados en cuenta a la hora de invitar. Nuestro encuentro es
una verdadera invitación: es decir invitamos a los poetas y les pagamos todo, no
es como esos encuentros donde se invitan masivamente y el que quiere ir paga y lee.
Otra cosa interesante es como se vinculan las provincias del Ecuador. Ya
hay más ciudades que quieren ser parte del Encuentro, la agenda está cada vez más
llena. Eso nos dice del crecimiento del Evento y nos da luz para seguir.
FM ¿Cómo está ubicado el proyecto
“Poesía en Paralelo” en el ambiente de los eventos hispanoamericanos paralelos?
¿Hay cambio de ideas, participaciones comunes, algún tipo de acercamiento crítico
o de complicidad mutua?
XOT Aun no he podido comunicarme o
ser parte de la red o redes de festivales. Me parecería muy interesante, aunque
no estaría de acuerdo en globalizar a los festivales de poesía, creo que cada uno
debe tener su personalidad. De hecho, el nuestro es muy familiar. Los invitados
terminamos siendo una familia errante por la mitad del mundo, eso es muy bonito.
FM Confieso aquí que me quedé feliz
por estar en tu país y percibir que tu evento no hace parte de la familia de la
red de los festivales. En parte por eso de la globalización de que tratas.
En parte porque la red es ciega, no le interesa una autocrítica. Yo mismo me acerqué
de ellos proponiendo una discusión del tema, naturalmente que observando sus conquistas
y equivocaciones, como estamos haciendo ahora, tú y yo. Aceptar la equivocación
es el más grave problema de la humanidad. Esa humanidad que es genérica y tratada
a partir de uno en situación de poder. Por supuesto hay otra humanidad, que no sabe
que está pasando ahora. Lo más increíble es que estamos hablando de poetas, los
mismos trovadores y juglares que mencionaste al principio de nuestro encuentro.
XOT Bueno, yo creo que es buena la
crítica, pero mejor, en estos casos, es la autocrítica. Y cada una de las ediciones
(ha habido tres encuentros ya de Paralelo Cero) han estado mejor, con una organización
más clara, menos ambiciosa (no hay cosa más fea y más improvisada que esos eventos
ambiciosos donde no pasa nada). Yo creo que los organizadores les debemos hacer
saber a los invitados cual es la naturaleza del encuentro y que esperamos de ellos.
Y ya está.
FM ¿Cómo ya planeas el paso siguiente?
XOT Mientras descanso, luego del evento
anterior, pienso en los nombres que quisiera traer. Voy madurando y fortaleciendo
esto, buscando lazos de conexión con revistas, editoriales, extranjeras que quisieran
acercarse a la literatura del Ecuador. Es decir, voy madurando la parte más bonita
que es la concepción del Evento. En estos años hemos hecho varias acciones para
que nuestra poesía se lea afuera. Eso es muy importante. Luego viene la lucha del
quijote con los molinos de la burocracia. Eso es terrible, pero las armonías deben
ser apoyadas y financiadas. Sería hermoso que el Encuentro disponga de un fondo
anual por parte del gobierno, esto nos evitaría muchos problemas.
XOT Bueno, te cuento que yo no he
tenido problemas por presiones de invitación de nombres al evento. He gozado de
una libertad a la hora de concebir la lista de participantes. El problema es que
el gobierno no ha institucionalizado al evento, no hay unos fondos destinados para
su consecución anual, entonces esto nos desgasta, nos deja sin aire, sin el camino
ya labrado, sino otra vez para labrarlo y cosecharlo. La burocracia es terrible,
como en todo el mundo, y eso sí que hace que el poeta se empareje con el imaginario
real de Kafka y muchas veces tire la toalla.
FM En medio a toda esa actividad
como promotor cultural, ¿cómo sobrevive el poeta?
XOT La poesía siempre se da su tiempo.
Ella no perdona. Se suele decir que es una madrastra implacable. Llega cuando debe
llegar y atraviesa la columna vertebral de nuestra sensibilidad así esté en el más
álgido trabajo. Además, el encuentro me ha obligado en muchas ocasiones a hacer
una cantidad de trabajo de ensayo literario, ya que he trabajado antologías, estudios
críticos de la poesía de mi país, catálogos de poetas y poemas. Me vinculo mucho
con la edición, de hecho, tengo un sello editorial al que no abandono. En fin, creo
que, sobre todas las cosas, soy un poeta. Y estoy atrapado en sus fauces, ahora
sí, y pese a todas las tempestades, para siempre.
*****
Agulha Revista de Cultura
UMA AGULHA NA MESA O MUNDO NO PRATO
Número 197 | dezembro de 2021
Curadoria: Floriano Martins (Brasil, 1957)
Artista convidada: Helena García Moreno (Equador, 1968)
editor geral | FLORIANO MARTINS | floriano.agulha@gmail.com
editor assistente | MÁRCIO SIMÕES | mxsimoes@hotmail.com
logo & design | FLORIANO MARTINS
revisão de textos & difusão | FLORIANO MARTINS | MÁRCIO SIMÕES
ARC Edições © 2021
Visitem também:
Atlas Lírico da América Hispânica
Muy buena entrevista, la disfruté mucho.
ResponderExcluir