La revista nace en el ámbito de la librería Gandhi.
El proyecto unificó el interés de los futuros lectores, los clientes de la librería
y una visión de acercamiento literario de la publicación. Los primeros números eran
dedicados a escritores, con breve análisis de su obra realizado por otros escritores,
y una muestra ejemplar de su obra. Entre los escritores seleccionados estaban Agustín Yañez visto por Sara Sefchovich,
José Revueltas por Guillermo Samperio. Elena Poniatowska por María Luisa Puga, Clarice
Lispector y Elena Garro por la entrañable Esther Seligson, Fernando del Paso por
Mónica Mansour, y muchos más. Posteriormente, pasamos a realizar números temáticos
que fueron desde un acercamiento al cuento hondureño, la literatura del samizdat
en la extinguida URSS, la narrativa brasileña, la japonesa, entre tantos otros.
Desde esos momentos se planteó la concepción editorial de Blanco Móvil, la cual se expresa en presentar al lector mexicano nuevas
ventanas de interés hacia literaturas poco conocidas, o temas poco obvios, para
ampliar la visión interés del lector y hasta de los propios escritores en México.
Y siguió pasando el tiempo y cambiamos el tamaño ampliando su hechura.
Y continuamos con la intención editorial de que
cada número de la revista esté dedicado a un tema. Han salido revistas con el tema
de ciencia ficción en América Latina, en México, España, Francia, Italia, sobre
danza y literatura, sobre el cuerpo, sobre las drogas, el lenguaje, la de múltiples
países, casi todos los de América Latina, muchos de Europa y de Asia y África. Por
lo tanto, toda la primera parte, sustancial de cada número, está dedicada a los
textos de los escritores y poetas específicos, pero asimismo, hay varias secciones
de inéditos de poetas y narradores, o de secciones esporádicas, por ejemplo, textos
narrativos ligados a conflictos como el palestino, israelí, escritos del subcomandante
Marcos, entre otros, siempre con un tono literario, crítico social, pero literario.
Asimismo, se presentaron con bastante constancia separatas, con temas diferentes.
Por ejemplo, alrededor de seis años, publicábamos un dossier en cada número dedicado
a los jóvenes narradores y poetas de los estados de la república. Esto permitió
un acercamiento importante de los lectores de la revista al quehacer literario de
jóvenes creadores en el país. El nombre de ese suplemento fue el de Voces Interiores. Llegamos a acercarnos a la literatura de 27 estados,
y aun aproximado de 600 escritores. Era y es un hecho importante, una forma de acercarse
al quehacer de la literatura nacional, o sea, a lo que se realiza en los propios
estados y no únicamente desde la óptica centralista de la Ciudad de México. Otro
ejemplo, es el de la separata Del Otro Lado, que creamos, también por varios años, fue el de
la literatura chicana, la literatura de los mexicanos estadounidenses. Salió una
quincena de suplementos dedicados a ese tema. Era un acercamiento
a la otra vertiente histórica, los mexicanos creadores en los Estados Unidos.
Jorge Boccanera en una entrevista que realizamos
no hace mucho tiempo, me preguntó ¿Cómo se financia BM y cómo y dónde se distribuye?
Mi respuesta fue la siguiente:
EM | A tu pregunta la podemos dividir o entremezclar
con ambas preguntas que son también opciones. Existe un programa gubernamental de
apoyo a las revistas independientes. El apoyo es anual, con la posible renovación
por otro año más, y hay que esperar otro año de gracias, para poder volver a intentar
a recibir dicho apoyo. El apoyo monetariamente hablando sirve para pagar la mitad
del costo de edición. Blanco Móvil recibió
un apoyo en 1984 y 85. Casi 10 años más tarde, lo volvió a obtener en los años 2002
y 2003.Como pudimos subsistir como revista independiente a lo largo de esos años,
la pregunta y su respuesta no es sencilla. Ante todo las colaboraciones de los escritores
y poetas, pintores y fotógrafos, y hasta del mismo diseñador de portada han sido
gratuitas. Como la política editorial es la de realizar números monográficos, por
ejemplo, hemos llevado a cabo temas referentes a la literatura de países como Alemania,
Canadá, Israel, Cataluña, Suiza, Líbano, Dinamarca, Austria, entre otros. Logramos
obtener o de las representaciones diplomáticas o de algunas empresas de esos países,
un apoyo económico por anuncios o por subsidios o adquisiciones masivas de ejemplares
de los números específicos. Por otro lado, intentamos obtener anuncios de instituciones
culturales públicas, hecho que no es demasiado constante. En fin, el ingenio y la
amplísima colaboración de todos los amigos, los que cuidamos la edición y su corrección,
incluyendo al impresor que desde hace muchos años, trabaja con nosotros, el cual,
no en pocas ocasiones, nos ha dado créditos de varios meses para pagar algún número.
La tarea es ardua y difícil en un país perteneciente al territorio del subdesarrollo.
Pero estamos contentos y el trabajo editorial se realiza en forma colectiva y con
no poca alegría.
Algunas otras satisfacciones son más específicas, como la
de haber editado en 1992 un número especial de la revista dedicado a las literaturas
indígenas en México, antes de la insurrección zapatista, lo cual demostró la percepción
respecto a la importancia de esas literaturas.
Por otro lado, la relación con los escritores de
y en nuestro país. Nombrar a todos es difícil, olvidar a otros sería una transgresión
desagradable, por lo tanto, agradezco a todos los que nos acompañaron con sus poemas,
cuentos, fragmentos de novelas, traducciones, los ensayos breves (la limitación
de espacio, el escollo mayor). Ahí están de varias generaciones, desde los nacidos
en los 30, pasando por los 40, 50, y 60, con todo y memoria histórica, y a los de
los 70, y una punta diminuta del iceberg del futuro, que son los nacidos en las
dos últimas décadas del siglo XX.
Pero a pesar de que uno no puede nombrar a tantos
miles seré ingrato, y me desdigo de lo dicho anteriormente, y nombraré a algunos,
iniciando por miembros actuales y que fueron del consejo de redacción, que ya llevan
un buen trecho de tiempo, empecinados, y son: Gerardo Amancio, Oscar de la Borbolla,
Beatriz Escalante. José María Espinasa, Francesca Gargallo, Aralia López , Eduardo
Milán, Cynthia Pech, Eve Gil, Adriana González Mateos, Bernardo Ruiz, Mayra Inzunza,
Guillermo Samperio, y la querida Esther Seligson, ambos recientemente fallecidos, Juan José Reyes, Juan Antonio Rosado, Felipe Vázquez
y Ángeles Godinez. Asimismo, los corresponsales fuera de México como son Rodolfo
Alonso, Floriano Martins, Carles Duarte, José Kozer y Marcela London.
Pero también están aquellos que son constantes,
pero en otros ámbitos, por ejemplo: Pablo Rulfo que nos acompaña en la realización
excelente del diseño de portada desde hace más de una veintena de años , y por otro
lado, en este espacio creativo se encuentran los compañeros que realizan el diseño
interior de la revista desde hace varios años, que son Alejandra Galicia, Marco
Kim y Alejandra Riba o dando un salto hacia la buena lectura, con actores como Juan
Carlos Colombo y Francesca Guillén, que han leído en decenas de presentaciones de
la revista, o presencias musicales persistentes como las de Nayeli Nesme, Jorge
García, Hebe Rossel, Natalia Pérez Turner, Guillermo Briseño, Vicente Rojo Cama,
el saxofonista Omar López y la presencia de pintores y fotógrafos que engalanaron
plásticamente como Rogelio Cuellar, Eloy Tarcisio, Eunice Chao, Gabriel Macotela, Roger Von Gunten, José L. Cuevas, Graciela
Iturbide, El Fisgón, Gustavo Monroy, Pedro Valtierra, Mariana Yampolski, Iván Gardea,
Arturo Rivera, Kenia Cano, entre tantos otros amigos.
Y agradezco a todos y espero que sigamos agradeciendo
en los próximos años a todos los colaboradores que se presentarán con su obra escrita,
y plástica a seguir estimulando la imaginación, la memoria histórica y la casual,
la sensibilidad, la reflexión, y el deseo lúdico de la lectura, en el formato que
sea.
Espero que las nubes de palabras nos sigan envolviendo
y de vez en cuando estallen las tormentas.
*****
EDUARDO MOSCHES (Argentina, 1944). Poeta, editor, ensayista. Es el creador y director
de esta inmensa publicación que hoy circula en los formatos impreso y virtual: Blanco Móvil.
Organização a
cargo de Floriano Martins © 2017 ARC Edições
Artista convidado
| Pierre Fudaryli (México, 1984)
Imagens © Acervo
Resto do Mundo
Esta edição
integra o projeto de séries especiais da Agulha Revista de Cultura, assim
estruturado:
1 PRIMEIRA ANTOLOGIA
ARC FASE I (1999-2009)
2 VIAGENS DO
SURREALISMO, I
3 O RIO DA MEMÓRIA,
I
4 VANGUARDAS
NO SÉCULO XX
5 VOZES POÉTICAS
6 PROJETO EDITORIAL
BANDA HISPÂNICA
7 VIAGENS DO
SURREALISMO, II
8 O RIO DA MEMÓRIA,
II
9 SEGUNDA ANTOLOGIA
ARC FASE I (1999-2009)
A Agulha Revista
de Cultura teve em sua primeira fase a coordenação editorial de Floriano Martins
e Claudio Willer, tendo sido hospedada no portal Jornal de Poesia. No biênio 2010-2011 restringiu seu ambiente ao mundo
de língua espanhola, sob o título de Agulha
Hispânica, sob a coordenação editorial apenas de Floriano Martins. Desde 2012
retoma seu projeto original, desta vez sob a coordenação editorial de Floriano Martins
e Márcio Simões.
Visite a nossa
loja
Nenhum comentário:
Postar um comentário