segunda-feira, 8 de maio de 2017

EDUARDO MOSCHES | Desde los más de 30 años de Blanco Móvil


La revista nace en el ámbito de la librería Gandhi. El proyecto unificó el interés de los futuros lectores, los clientes de la librería y una visión de acercamiento literario de la publicación. Los primeros números eran dedicados a escritores, con breve análisis de su obra realizado por otros escritores, y una muestra ejemplar de su obra. Entre los escritores seleccionados  estaban Agustín Yañez visto por Sara Sefchovich, José Revueltas por Guillermo Samperio. Elena Poniatowska por María Luisa Puga, Clarice Lispector y Elena Garro por la entrañable Esther Seligson, Fernando del Paso por Mónica Mansour, y muchos más. Posteriormente, pasamos a realizar números temáticos que fueron desde un acercamiento al cuento hondureño, la literatura del samizdat en la extinguida URSS, la narrativa brasileña, la japonesa, entre tantos otros. Desde esos momentos se planteó la concepción editorial de Blanco Móvil, la cual se expresa en presentar al lector mexicano nuevas ventanas de interés hacia literaturas poco conocidas, o temas poco obvios, para ampliar la visión interés del lector y hasta de los propios escritores en México. Y siguió pasando el tiempo y cambiamos el tamaño ampliando su hechura.
Y continuamos con la intención editorial de que cada número de la revista esté dedicado a un tema. Han salido revistas con el tema de ciencia ficción en América Latina, en México, España, Francia, Italia, sobre danza y literatura, sobre el cuerpo, sobre las drogas, el lenguaje, la de múltiples países, casi todos los de América Latina, muchos de Europa y de Asia y África. Por lo tanto, toda la primera parte, sustancial de cada número, está dedicada a los textos de los escritores y poetas específicos, pero asimismo, hay varias secciones de inéditos de poetas y narradores, o de secciones esporádicas, por ejemplo, textos narrativos ligados a conflictos como el palestino, israelí, escritos del subcomandante Marcos, entre otros, siempre con un tono literario, crítico social, pero literario. Asimismo, se presentaron con bastante constancia separatas, con temas diferentes. Por ejemplo, alrededor de seis años, publicábamos un dossier en cada número dedicado a los jóvenes narradores y poetas de los estados de la república. Esto permitió un acercamiento importante de los lectores de la revista al quehacer literario de jóvenes creadores en el país. El nombre de ese suplemento fue el de Voces Interiores. Llegamos a acercarnos a la literatura de 27 estados, y aun aproximado de 600 escritores. Era y es un hecho importante, una forma de acercarse al quehacer de la literatura nacional, o sea, a lo que se realiza en los propios estados y no únicamente desde la óptica centralista de la Ciudad de México. Otro ejemplo,  es el de la separata Del Otro Lado,  que creamos, también por varios años, fue el de la literatura chicana, la literatura de los mexicanos estadounidenses. Salió una quincena de suplementos dedicados a ese tema. Era un acercamiento a la otra vertiente histórica, los mexicanos creadores en los Estados Unidos.
Jorge Boccanera en una entrevista que realizamos no hace mucho tiempo, me preguntó ¿Cómo se financia BM y cómo y dónde se distribuye? Mi respuesta fue la siguiente:

EM | A tu pregunta la podemos dividir o entremezclar con ambas preguntas que son también opciones. Existe un programa gubernamental de apoyo a las revistas independientes. El apoyo es anual, con la posible renovación por otro año más, y hay que esperar otro año de gracias, para poder volver a intentar a recibir dicho apoyo. El apoyo monetariamente hablando sirve para pagar la mitad del costo de edición. Blanco Móvil recibió un apoyo en 1984 y 85. Casi 10 años más tarde, lo volvió a obtener en los años 2002 y 2003.Como pudimos subsistir como revista independiente a lo largo de esos años, la pregunta y su respuesta no es sencilla. Ante todo las colaboraciones de los escritores y poetas, pintores y fotógrafos, y hasta del mismo diseñador de portada han sido gratuitas. Como la política editorial es la de realizar números monográficos, por ejemplo, hemos llevado a cabo temas referentes a la literatura de países como Alemania, Canadá, Israel, Cataluña, Suiza, Líbano, Dinamarca, Austria, entre otros. Logramos obtener o de las representaciones diplomáticas o de algunas empresas de esos países, un apoyo económico por anuncios o por subsidios o adquisiciones masivas de ejemplares de los números específicos. Por otro lado, intentamos obtener anuncios de instituciones culturales públicas, hecho que no es demasiado constante. En fin, el ingenio y la amplísima colaboración de todos los amigos, los que cuidamos la edición y su corrección, incluyendo al impresor que desde hace muchos años, trabaja con nosotros, el cual, no en pocas ocasiones, nos ha dado créditos de varios meses para pagar algún número. La tarea es ardua y difícil en un país perteneciente al territorio del subdesarrollo. Pero estamos contentos y el trabajo editorial se realiza en forma colectiva y con no poca alegría.







En estos 25 años y 115 números publicados, con número cero incluido, han participado entre narradores, traductores, poetas y ensayistas, un aproximado de 3.500 escritores/as. Esta participación fue absolutamente solidaria, todos apoyaron el proyecto a sabiendas de las apreciables dificultades económicas que le aquejaban, aquejan y si continuamos en la empresa, aquejarán. Son varias las satisfacciones. Entre lo más relevante se encuentra el hecho de haber creado un ámbito de mancomunidad solidaria entre los poetas, narradores, fotógrafos, pintores, en el país y en otros lugares de este planeta. Mancomunidad basada centralmente en el interés de la difusión literaria y cultural, dejando de lado los mandamientos neoliberales de la ganancia, sea cual sea, desarrollando en este pequeño proyecto ese ámbito solidario. La amistad como hecho dominante, el interés: la apuesta por un proyecto cultural.
Algunas otras satisfacciones son más específicas, como la de haber editado en 1992 un número especial de la revista dedicado a las literaturas indígenas en México, antes de la insurrección zapatista, lo cual demostró la percepción respecto a la importancia de esas literaturas.
Por otro lado, la relación con los escritores de y en nuestro país. Nombrar a todos es difícil, olvidar a otros sería una transgresión desagradable, por lo tanto, agradezco a todos los que nos acompañaron con sus poemas, cuentos, fragmentos de novelas, traducciones, los ensayos breves (la limitación de espacio, el escollo mayor). Ahí están de varias generaciones, desde los nacidos en los 30, pasando por los 40, 50, y 60, con todo y memoria histórica, y a los de los 70, y una punta diminuta del iceberg del futuro, que son los nacidos en las dos últimas décadas del siglo XX.
Pero a pesar de que uno no puede nombrar a tantos miles seré ingrato, y me desdigo de lo dicho anteriormente, y nombraré a algunos, iniciando por miembros actuales y que fueron del consejo de redacción, que ya llevan un buen trecho de tiempo, empecinados, y son: Gerardo Amancio, Oscar de la Borbolla, Beatriz Escalante. José María Espinasa, Francesca Gargallo, Aralia López , Eduardo Milán, Cynthia Pech, Eve Gil, Adriana González Mateos, Bernardo Ruiz, Mayra Inzunza, Guillermo Samperio, y la querida Esther Seligson, ambos recientemente fallecidos,  Juan José Reyes, Juan Antonio Rosado, Felipe Vázquez y Ángeles Godinez. Asimismo, los corresponsales fuera de México como son Rodolfo Alonso, Floriano Martins, Carles Duarte, José Kozer y Marcela London.
Pero también están aquellos que son constantes, pero en otros ámbitos, por ejemplo: Pablo Rulfo que nos acompaña en la realización excelente del diseño de portada desde hace más de una veintena de años , y por otro lado, en este espacio creativo se encuentran los compañeros que realizan el diseño interior de la revista desde hace varios años, que son Alejandra Galicia, Marco Kim y Alejandra Riba o dando un salto hacia la buena lectura, con actores como Juan Carlos Colombo y Francesca Guillén, que han leído en decenas de presentaciones de la revista, o presencias musicales persistentes como las de Nayeli Nesme, Jorge García, Hebe Rossel, Natalia Pérez Turner, Guillermo Briseño, Vicente Rojo Cama, el saxofonista Omar López y la presencia de pintores y fotógrafos que engalanaron plásticamente como Rogelio Cuellar, Eloy Tarcisio, Eunice Chao, Gabriel Macotela, Roger Von Gunten, José L. Cuevas, Graciela Iturbide, El Fisgón, Gustavo Monroy, Pedro Valtierra, Mariana Yampolski, Iván Gardea, Arturo Rivera, Kenia Cano, entre tantos otros amigos.
Y agradezco a todos y espero que sigamos agradeciendo en los próximos años a todos los colaboradores que se presentarán con su obra escrita, y plástica a seguir estimulando la imaginación, la memoria histórica y la casual, la sensibilidad, la reflexión, y el deseo lúdico de la lectura, en el formato que sea.
Espero que las nubes de palabras nos sigan envolviendo y de vez en cuando estallen las tormentas.

*****

EDUARDO MOSCHES (Argentina, 1944). Poeta, editor, ensayista. Es el creador y director
de esta inmensa publicación que hoy circula en los formatos impreso y virtual: Blanco Móvil.
 


*****

Organização a cargo de Floriano Martins © 2017 ARC Edições
Artista convidado | Pierre Fudaryli (México, 1984)
Imagens © Acervo Resto do Mundo
Esta edição integra o projeto de séries especiais da Agulha Revista de Cultura, assim estruturado:

1 PRIMEIRA ANTOLOGIA ARC FASE I (1999-2009)
2 VIAGENS DO SURREALISMO, I
3 O RIO DA MEMÓRIA, I
4 VANGUARDAS NO SÉCULO XX
5 VOZES POÉTICAS
6 PROJETO EDITORIAL BANDA HISPÂNICA
7 VIAGENS DO SURREALISMO, II
8 O RIO DA MEMÓRIA, II
9 SEGUNDA ANTOLOGIA ARC FASE I (1999-2009)

A Agulha Revista de Cultura teve em sua primeira fase a coordenação editorial de Floriano Martins e Claudio Willer, tendo sido hospedada no portal Jornal de Poesia. No biênio 2010-2011 restringiu seu ambiente ao mundo de língua espanhola, sob o título de Agulha Hispânica, sob a coordenação editorial apenas de Floriano Martins. Desde 2012 retoma seu projeto original, desta vez sob a coordenação editorial de Floriano Martins e Márcio Simões.

Visite a nossa loja






Nenhum comentário:

Postar um comentário