quinta-feira, 29 de dezembro de 2022

MARITZA CINO ALVEAR (Ecuador, 1957)

LA CREACIÓN POÉTICA & SUS ESPEJOS

 


FM | Como creadora, ¿eres un perseguidor de imágenes o simplemente mantienes abiertas las puertas de la percepción para que entren?

 

MCA | Las imágenes llegan/ me persiguen, a veces las capturo y otras las dejo a la deriva; a veces reinciden y me acosan; entonces las registro, las guardo para que esa primera ráfaga sea el punto de partida para un trabajo más riguroso y depurado como es la elaboración/construcción del poema.

 

FM | ¿Tienes una esperanza de vida ideal? ¿Cuál? ¿De qué modo tu creación hace parte de ella?

 

MCA | La vida, la cotidianidad, los instantes, los recuerdos y todo lo que acompaña a la existencia: cómo se la construye y se la asume, son destellos claroscuros que en mi caso me permiten simbolizar y hacen posible mi escritura.

 

FM | ¿Cómo percibes las diferencias entre lo que pretendías crear y lo que realmente creas? ¿Te molesta este abismo sutil de vez en cuando? Si se ha reducido (o incluso desaparecido) con el tiempo, ¿a qué atribuyes tal evidencia?

 

MCA | En ocasiones se puede idealizar un texto o se tiene la imagen de un poema, a veces se transfigura en el proceso creativo y el resultado es otro. No me afectan estas posibles mutaciones, creo que la creatividad es dinámica y ese macerar del texto, finalmente lo libera, lo decanta. Esto es algo que he aprendido con el tiempo.

 

FM | Al visitar el templo de Zoroastro, Ítalo Calvino descubre que el fuego real es el fuego oculto. ¿Cómo alimentas el fuego de la creación en tu escritura? ¿Podríamos hablar do e la existencia de algún rito?

 

MCA | A través del tiempo hay ritos o hábitos que han ido cambiando. Antes me era más fácil escribir desde cualquier lugar o situación, ahora me cuesta más. En ocasiones tengo que alejarme de los espacios habituales, buscar un sitio y también acompañarme con lecturas selectivas y oportunas de acuerdo con mi motivación poética.

 

FM | ¿Crees que hay un exceso de ideas en el mundo y que hay una especie de mal uso de esas ideas? ¿Es necesario minar constantemente nuevas ideas o lo que falta en el mundo es orden y perseverancia en las ideas existentes?

 

MCA | Las ideas heredadas de grandes filósofos a través de la historia son bastas y potentes, con repercusión en diferentes épocas, con sus aciertos y inexactitudes. La contemporaneidad nos convoca a la reflexión en torno a esas y a renovadas ideas, pero sobre todo a repensar la existencia con un franco compromiso de aportar a una mejor sociedad, a un mundo posible.

 

FM | ¿Cómo has contribuido a mejorar el mundo?

 

MCA | Siento que mi mayor quehacer ha sido y sigue siendo práctica de la docencia y la escritura poética. La experiencia docente me ha ayudado a estimular el aprendizaje de estudiantes en sus diversas etapas, un acercamiento humano y suscitador a través de la sensibilidad y la palabra, las que nos permiten experimentar otras posibilidades, lo que lo descifro como un sello poético.

 

FM | ¿Existe una realidad hispanoamericana o el conjunto de sus 19 países aún no ha descubierto sus verdaderas perspectivas culturales para la acción conjunta? ¿Cómo cree que debería funcionar esa América tan deseada y a veces imposible?

 

MCA | Deberíamos estar más unidos en nuestras dinámicas culturales, si bien tenemos rasgos que nos identifican como país, más es lo que nos une como continente, y trabajar al unísono nos permitiría conocernos y reconocernos en la diversidad, proyectos como éste nos visibilizan y hacen posible leernos/ valorar nuestras singularidades culturales/ artísticas y crear puentes de reflexión, intercambio y difusión.

 

FM | ¿Qué sueles leer fuera del español? No me refiero sólo a la literatura, porque aquí me interesa evocar tu entorno de lectura. ¿O crees que leer poetas es el único material imprescindible para tu creación?

 

MCA | Leo narrativa: cuento, novela, crónica, ensayo y diversos tipos de textos teóricos contemporáneos que están ligados a mi tarea docente. La poesía tiene su lugar, aunque me nutro mucho de la narrativa y de artículos de opinión de diversos temas que suscitan mi interés.

 

FM | ¿Crees en la existencia de la sociedad?

 

MCA | La sociedad como acepción aplicada a la realidad, a veces me suena a una entelequia, a un lugar común que usamos a menudo. No obstante, creo que de alguna manera difusa somos parte de ella y tratamos de generar un espacio de construcción y de participaciones que a veces pueden resultar aisladas y que sin embargo son necesarios estos intentos colaborativos que nos ayudan a crear metas plurales.

 

FM | ¿Quién eres de todos modos?

 

MCA | Soy alguien que se nombra y nombra lo que le circunda a través de la escritura.

 

FM | ¿Qué te parece la idea de incluir un poema propio, comentando algo que motivó su creación?

 

IV

 

no hay precepto que me lleve a ti

no hay forma

de seguir un orden

la intuición es una trampa

algo parecido al juego

inventar un retorno

calculando el tiempo que dura la bruma

atrapada en el temblor de los huertos

para ser infiel a la sombra

desertando de todo porque no es posible

guardar los cuerpos en estos días frívolos

 

(De puentes, El temblor de los huertos, 2022)

 

Este breve poema nació de una primera imagen enunciada en el primer verso, sin embargo, a medida que avanzaba en la escritura surgieron con fuerza los títulos de todos mis libros, los que fui articulando como nuevas imágenes: unidad que sintetiza mi recorrido poético.

 

 


MARITZA CINO ALVEAR (Ecuador, 1957)
. Ha publicado los poemarios: Algo parecido al juego, 1983; A cinco minutos de la bruma, 1987; Invenciones del retorno, 1992 (Centro de Publicaciones de la Universidad Católica Santiago de Guayaquil); Infiel a la sombra (Libresa, 2000); Cuerpos guardados (Báez editores, 2008); Poesía reunida, (Casa de la Cultura Núcleo del Guayas, 2013), y el libro de relatos Días frívolos, (Cadáver exquisito, 2016), El temblor de los huertos (Editorial del Camino, 2022). Sus poemas han sido traducidos al inglés, italiano, portugués y francés, y sus textos forman parte de antologías nacionales y extranjeras. Es docente emérita de la Universidad de Las Artes del Ecuador en donde dicta el taller de poesía. Coordina el Taller de Escritura Creativa del Teatro Centro de Arte. Se licenció en Lengua Española y Literatura, y tiene una maestría en Educación Superior.

 


CONEXÃO HISPÂNICA 2021-2023

http://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2022/12/conexao-hispanica-2021-2023_27.html

 


Conexão Hispânica

Curadoria & design: Floriano Martins

ARC Edições | Agulha Revista de Cultura

http://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/

Fortaleza CE Brasil 2022

 

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário