Dícese de
destino: es la idea de que las acciones están determinadas por un poder
sobrenatural o plan que guía la vida humana. Su antónimo sería el libre
albedrío. El azar es una casualidad presente en diversos sucesos que no parecen
predecibles, y, en este sentido, está el azar matemático como series numéricas
que no pueden ser obtenidas por un algoritmo, entrando en la teoría de la
probabilidad. Entre estas dos paradojas, se maneja el poema del mago que maneja
el desorden de lo imprevisible, mostrando el veneno y el antídoto, como que
donde nace el peligro está allí también lo que cura.
Con un lenguaje
sencillo, narra el juego de su vida interior, en la incertidumbre de cada golpe
del destino, gesta cada día, cada ilusión acomodando con vida sus entrañas,
como lluvia en sus retinas que caen sin cesar como los dados de cada día
determinando “la forza del destino” en el borde de ese abismo se juega esta
ópera, en el retumbo sin sombras del regisseur hasta que el juego queda inerte
y ya no hay partidas.
Aquí, lo
poético emerge como un choque de fuerza en el devenir: el destino o la voluntad
de ir en lo imprevisible. Como quien deja un perro atado y un día lo encuentra
suelto, se rompe el ritual que nos mantiene vivos en una resonancia que
determina una realidad. Una resonancia que conmociona y se hace identidad de
jugadas del azar de dedos, moviéndose en un cosmos entre la gracia y la
desgracia del devenir de los dados y los números lanzados, tejiendo las
palabras que solían salir en soledad llevando tranquilidad, la sinrazón o el
orden que nos gobierna. Entonces, ¿dónde queda el proyecto?
¿O seremos solo parte
de un proyecto universal que pide piedad a los dados o a Dios?
Cuando el
destino baraja casualidad y suerte, toque el número que toque, algo encarcelado
dentro de su sombra con candando que la jugada viene a reventar en el claro
oscuro del alma, desangrando el proyecto, su ser dentro de su piel, allá en los
suburbios de la carne, mapa que hace de su fisiología el autor, en su voltereta
los dados cambian la vida del alma donde cada uno vende su avatar. La noche no
aprueba el reposo de las neuronas en su campo de realidad para no caer en una
pesadilla permanente con su lenguaje convincente o subversivo. En la variación
de densidades de lenguaje las palabras hacen su experiencia de experimentar
lugares, rincones descubriendo otros mundos un rumor o zumbido continuo y ágil
que ofrece en cada momento un saber en aquello que aparece y desaparece.
Pablo Queralt Es médico y poeta nacido en Buenos aires donde reside. Es curador de poesía y organizador del Ciclo de Poesía en la Biblioteca en San isidro y creador y curador del Festival de Poesía de San isidro, fue colaborador del suplemento cultural del diario El pregón de Jujuy y diario punto uno de Salta, en el diario digital Jujuy al momento, en la revista digital merece una reseña y administra yvespoetryclub. blogspot.com. Publicó los libros de poesía : en España :Coca( Zaragoza, España), La piscina( Palma de Mallorca, España), Biosfera del amateur (Oviedo, España), y en Buenos aires : Cansancio de lo escrito, Un seductor mañana, La flecha de Agustín, Primer paso, Reescritos infinitos, Pueblo de agua, Crack, Escribí mi nombre, Late, 89Golpes y un whisky, El Padre, Pájaros en palabras, Pavarotti, Laleblan, aves del paraíso (Toulouse Francia), Poema de la nieve, Jazz, Perfume animal, Cocineros, Ser y ser visto, Nací en el cine, Ópera, Partes de la escena. Raros sentidos, su Obra Reunida 2001/21 y Mi casa siempre fue la poesía. Sus poemas integran la antología Federal de poetas de la provincia de Buenos aires. Tradujó a Yves Bonnefoy, a Alice Oswald, a Thomas Hardy, a D. H. Lawrence, a Amy Lowell, Christophe Mannon, Charles Reznikoff y a Thom Gunn.
SUZANNE VAN DAMME (Bélgica, 1901-1986). Pintora posimpresionista belga que evolucionó hacia el surrealismo en la década de 1940. Se formó en las Academias de Bruselas y Gante y en el Studio L’Effort de Bruselas. Durante su estancia en Ostende, recibió la influencia de James Ensor. A principios de la década de 1930, Van Damme se mudó a París, donde conoció al pintor y poeta italiano Bruno Capacci, quien se convirtió en su marido. Ella pasó mucho tiempo en París, el sur de Francia, Londres y Florencia. En 1941 entró en contacto con los surrealistas y participó en la Exposición Internacional Surrealista de 1947 en París, organizada por Breton y Duchamp. Sus obras de los años 1940 hacen claramente referencia a Picasso, De Chirico, Seligmann y también a Toyen. Expuso en la Bienal de Venecia en 1935, 1954 y 1962 y en la Bienal de São Paulo en 1953. Cuando más tarde se mudó a Florencia, comenzó a crear obras más abstractas antes de desarrollar un lenguaje muy personal lleno de signos y símbolos. Sus obras se convirtieron entonces en conjuntos de ideogramas compuestos por minipinturas con elementos abstractos y figurativos. Es de lamentar, sin embargo, que su obra surrealista de pinturas haya sido comprada por coleccionistas y rara vez aparezca en colecciones públicas. Suzanne van Damme es la artista invitada en esta edición de Agulha Revista de Cultura.
Agulha Revista de Cultura
Número 257 | novembro de 2024
Artista convidada: Suzanne van Damme (Bélgica, 1901-1986)
Editores:
Floriano Martins | floriano.agulha@gmail.com
Elys Regina Zils | elysre@gmail.com
ARC Edições © 2024
∞ contatos
https://www.instagram.com/agulharevistadecultura/
http://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/
FLORIANO MARTINS | floriano.agulha@gmail.com
ELYS REGINA ZILS | elysre@gmail.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário