ENRIQUE DE SANTIAGO | Enrique Gómez-Correa a cien años de la eclosión de un poeta negro
Enrique Gómez-Correa
Hoy por hoy se conmemoran
en diversas ciudades del país, los cien años desde el nacimiento de un poeta negro
que trajo consigo una poesía de alta factura y que dejaría profundas huellas dentro
del concierto del imaginario poético que trasciende más allá del verso adscrito
a lo reconocible y por lo tanto, se ubicaría dentro de los márgenes del universo
de la metáfora oculta, a la cual él junto a otros poetas denominarían como Poesía Negra. Así, un día 15 de agosto del
año de 1915 nacía en la ciudad de Talca en Chile, una de las figuras más señeras
de la poesía surrealista, tanto de la escena nacional como a nivel global. Este
gran poeta del siglo XX podría mencionarse como una de las piezas fundamentales
del surrealismo chileno, pues junto a Braulio Arenas y Teófilo Cid, forman en el
año de 1938, el Grupo Surrealista y la revista- editorial Mandrágora (posteriormente se les uniría Jorge Cáceres en el mismo día
que hacen su primera aparición pública en julio de 1938 en la Casa Central de la
Universidad de Chile). Este poeta entonces, es quien sería parte de la publicación
más prolongada en el tiempo, dentro del surrealismo latinoamericano durante el siglo
pasado y que a todas luces sería un referente obligado para las nuevas generaciones
de surrealistas en nuestro país.
Esta experiencia dentro de Mandrágora
quizás no hubiese sido posible, si no es porque el azar objetivo quiso que estos amigos se conocieran mientras estudiaban
el Liceo de Talca (1932-1933), donde se forjó esta amistad en torno a lo literario.
Es allí donde con 17 años, surge la primera aventura editorial y poética de Gómez-Correa
al fundar y dirigir junto a compañeros de curso la revista Dirigible (Talca, 12 de mayo de 1933) donde se hace mención que es una
revista literaria dirigida y editada por muchachos del quinto año B del Liceo de
Hombres (Arenas y Cid, iban un curso más arriba). El poeta escribe con el seudónimo
de Enrique Elenguecé tanto en prosa como en versos, uno de ellos titulado Otoño
versa de esta manera:
Un remolino de hojas secas anuncia el otoño / Hojas
muertas que en la plenitud de su vida, fueron verdes / Las nubes cubren el cielo
/ Empieza a llover calmadamente / El ruido que producen las gotas de agua al chocar
con la tierra, repercute en mi alma como un suave tintineo / Canción de otoño. /
La lluvia invita a refugiarse en el tibio hogar. / Hojas inertes, nubes, viento
y lluvia: Otoño. (2)
que luego se trasladaría
a Santiago, en el momento cuando decidieron emigrar a la capital a proseguir estudios
superiores. Es allí donde conocen y participan de las tertulias de Vicente Huidobro,
quien ha traído (al igual que lo hizo Juan Emar) desde París las publicaciones que
por esos años conmovían la escena cultural de Europa. Así es entonces que leen y
toman conocimiento de las ediciones surrealistas, como la Revista Littérature y también el Primer Manifiesto Surrealista de André Breton.
En 1924 cuando se hace público el Primer Manifiesto del
Surrealismo, un poeta chileno, Jean Emar (pseudónimo que es su Alter ego, proviene del
argot francés «yo estoy hasta la coronilla
o “J’en ai mare”.) Quien en sus sucesivos
viajes se encuentra en París teniendo contacto con el grupo en formación en torno
a Breton. Emar entonces conoce de la publicación del primer manifiesto y le pide
a su esposa Sara Malvar que transcriba y traduzca el texto del primer manifiesto
de André Breton de 1924, y publica su texto el lunes 23 de marzo de 1925 apareciendo
como: Manifiesto del Suprarrealismo (sic), página 09 Nota de Arte número 39. Emar es un influyente vanguardista de la
época y junto a Vicente Huidobro serán quienes alienten y estimulen los inicios
del Surrealismo en Chile. Ambos con sólida formación y con capacidad de ver la anquilosada
realidad chilena de la época y plantearla críticamente, ven en las vanguardias europeas
una posibilidad de expansión cultural. Ellos y su grupo de incondicionales abren
un camino en la defensa de la escritura fundamentada del arte moderno y tratan de
hacer adeptos locales.
La gran distancia con los centros de arte y como estas noticias del arte
de vanguardia, son conocidas tempranamente provocan una nueva la valoración del
trabajo del grupo encabezado por Emar
que se integra en febrero de 1923 al periódico La Nación donde inicia sus escritos, que son un cúmulo de tareas de
sus colaboradores. Son ellos, los más fieles promotores de las nuevas ideas del
arte del siglo XX. Entre ellas el cubismo, el futurismo y el surrealismo, estilo
de escritura que maneja para redactar su “Umbral”
(nombre con que se titulaba su columna en el periódico) que son parte del patrimonio
poco publicitado y no reconocido en función de la llegada a Chile de las ideas del
Surrealismo. Es conveniente agregar algunos nombres de toda una generación casi
extraviada, Jaime Dvoreski (Dvor), Carlos Sotomator, Gabriela Rivadeneira (segunda
esposa de Jean Emar), María Valencia Díaz, Waldo Parraguez. que cerca de 1933 y
el ‘35 ya exponen sus avanzadas obras plásticas en exposiciones surrealistas tanto
en Chile como en Lima
Pero este grupo de jóvenes deciden una década más tarde actualizar el concepto
y contextualizarlo dentro de una realidad intelectual nacional incorporándole elementos
propios de nuestra cultura chilena. “Escribieron a André Breton, quien, sorprendido
de tener seguidores en estas latitudes, los acoge y les concede la venia para explotar
su "marca registrada" como mejor les pareciera.” (3)
El 11 De Julio de 1938, en La Universidad de Chile anuncian el nacimiento
del grupo con el lanzamiento de su revista “Mandrágora:
Poesia, Filosofía, Pintura, Ciencia, Documentos.”
No obstante antes de “Mandrágora”
ellos participaron previamente en otras publicaciones, ya sea con Vicente Huidobro
en la revista “Total” de 1936, como fue el caso de Enrique Gómez-Correa.
Mandrágora es un grupo esencialmente de Surrealismo literario, que se inicia con
su creación poética en 1932-1933 primeramente en Talca para posteriormente trasladarse
a Santiago, donde su mayor actividad fue entre los años 1938-1944, con los exponentes
Braulio arenas, Enrique Gómez Correa, Jorge Cáceres y Teofilo Cid. En el Nº 3 en el
texto “Notas sobre poesía negra en Chile” de Enrique Gómez-Correa, se lee: “Dentro
de este orden imperante de cosas, la POESIA NEGRA debía ser proclamada por un grupo
de poetas abanderizados bajo la denominación de MANDRAGORA” (SIC). De esta última
afirmación se puede deducir que tanto para Gómez-Correa como para el resto del grupo,
la denominación poesía negra, tiene directa relación con la raíz negra y arcana,
y lo que ésta significaba para la magia oculta dentro del hermetismo.
La revista alcanzó a publicar un total de siete números, desde 1938- 1943
en los cuales participaron diversos artistas e intelectuales chilenos tales como;
Gonzalo Rojas (La miseria del hombre), Fernando Onfray (Trillada fábula en pro de
la abolición del colmillo), Gustavo Ossorio (Presencia y memoria), Jorge Cáceres,
Vicente Huidobro, Pablo de Rokha, el pintor Eugenio Vidaurrázaga, Mario Urzúa, el
músico Renato Jara, Alejandro Gaete y Mario Medina.
Mandrágora se postula como prolongación y en sincronía con el surrealismo que asoma
en el viejo continente, especialmente con el Grupo de París que es su origen. Por
aquellos años surge un fenómeno de un ascenso de capas sociales medias, ligadas
al Frente Popular durante el gobierno de Pedro Aguirre Cerda, pese a este ambiente,
el grupo no participaría activamente en la vida política-social de aquellos años
de procesos revolucionarios en Chile, manteniéndose circunscrito a la agitada actividad
literaria e Hablar
de Enrique Gómez-Correa, es hablar de la trascendencia del verbo alquímico en la
poética, la cual él la percibía dentro de ese influjo revolucionario que sentía
en lo que él denominaba como “Poesía Negra”. Donde su intención primordial, era
revelar todo aquello que estuviese más allá de toda consciencia y mantenerse atento
a la búsqueda permanente de los elementos circundantes a lo real o conocido, con
lo anterior señalaba a aquellos pasajes o umbrales que ofrecían acceso a las esferas
adyacentes conocida como la surrealidad, lugar con sus planos ignotos e inasibles
que se encuentran dentro del mundo de lo maravilloso. Eso externo desconocido, que
además incluye el mundo interior eterno, que vienen a ser como dos universos que
colisionan, como nos dice en su poesía: “Entonces
la imaginación es sacudida por inevitables cataclismos.” (4).
Hablar de la poesía es citar
su forma y su fondo, sus aspectos formales, lo que guardan relación con sus elemento
vibratorios distinguibles, ya sea como su sonoridad, ritmo, espacio-vacío conjugado
con su manifestación audible-visible, una suerte de composición que se asemeja a
la música de las esferas o a los espacios euclidianos que miden y forman lo conocido.
Pero también hay geometría en lo invisible y por cierto podemos agregar que también
en esos planos ignotos, podemos encontrar manifestaciones no matemáticas o no geométricas
(similar a las abstracciones no euclidianas de Matta). Esto mismo se puede ver asomado
en varios pasajes de la poesía de Gómez-Correa, ya que su poder de penetración o
capacidad de desdoblamiento del objeto conocido-verbal, queda de manifiesto en numerosos
pasajes de su poesía negra, cuando dice: Cuando
el ojo embriagado por el espacio / Emprende el viaje al país del olvido. (5)
Peros sus primeros versos
y libros apuntan a la noche, al refugio de la oscuridad, al amor nocturnal y a la
mujer que se presenta luminosa solo en las sombras, pues es ahí donde el poeta se
mueve a sus anchas y despliega su instinto salvaje, pero qué también es capaz de
ser sutil y delicado al amar: “Entonces ella pasa vestida de finos tules/ Con lujo
de resplandor/ Y al punto me digo/ “Es ella mi amor la que camina// Con la elegancia
de las aves zancudas/ Y ya no nos atrevemos a desafiar la noche” (6). Esta es una
suerte de dicotomía que lo acompaña en gran parte de su primer periodo junto a Mandrágora.
Así nos lo indica cuando escribe “Adoro esta sombra/ Esta proyección de mi cuerpo/
Que va en la noche hacia la mujer” (7) Quizás uno de sus libros más reveladores
sobre la significación de la noche y su suerte de “nigredo verbal” que condiciona
a gran parte de las letras allí expresadas. Poeta de un negro lenguaje, aparentemente
frío, pero a su vez contenedor de un fuego interior e indómito, que es amante de
la raíz negra de la Mandrágora (que se expresa en lo femenino) y que posee la virtud
del éxtasis del placer soñado, pero que además contiene el veneno que destruye.
Entonces el poeta usa el verbo a modo de sortilegios para alzar ese deseo deseado
y así ser poseedor de sus virtudes inconmensurables. En este sentido, Gomez-Correa
no evita los riesgos que conlleva el uso del verso que se equilibra en el borde
de un abismo, es entonces que es más fuerte el llamado de la pasión, aquel eros
que renace multiplicado tras la tanatológica tragedia del ahorcado.
Junto con el deleite del delirio surge la surrealidad oculta de la noche y el amor
desenfrenado, como si el abismo lo aguardara en el siguiente minuto, así se desenmaraña
el alfabeto negro del eros, así como “Holbein el Joven” hace lo propio con la muerte.
Es allí donde habita la lengua oscura en la perspectiva del poeta. Es en 1943 cuando
citaría a Holbein en su adentramiento hacia el encuentro de la esencia misma de
las vocales en su ensayo “La idea de dios y las vocales” publicado en 1954 (aunque
escrito en 1943). De ésta etapa suya surge el relámpago habitante del delirio y
el sueño, pues para Gómez-Correa ambas instancias son primordiales para adentrarse
en los misterios. Él mismo nos indica en una entrevista que ha estudiado las ciencias
ocultas y la alquimia: “He estudiado mucho: lo que son los fundamentos de la alquimia
y lo que buscaban los alquímicos, tengo bastantes libros” (8) Todo esto según se
deduce en sus palabras en la misma entrevista, es para nutrirla (a la poesía) de
mejor manera y no solo de aquello que proviene del inconsciente, atreviéndose en
cada intento y con mayor fuerza a transgredir los límites de la realidad, con ese
amor, desde fuera y oculto de la sociedad, lo que yo denomino como la poética del
viajero onírico en las sombras. Este fue su afán hasta su último libro. Es entonces
que este poeta se convierte como uno de los puntos más altos de nuestra poesía y
un ejemplo de consecuencia, en su devenir como persona y militante surrealista.
En 1945 edita el libro “Mandrágora
Siglo XX” donde se encuentra una nueva búsqueda, que es complementaria con los sentidos
ocultos de su primera etapa más violenta y explosiva. Entonces aparece la poesía
del que se adentra en los misterios del lenguaje de las aves: “En la noche destapo
la botella y soy un pájaro/ Que interroga a su alma” (9), así su poesía en algunos
momentos comienza a querer descifrar el sentido arcano de las cosas, aunque estas
se sigan manteniendo en las sombras. Allí también surge el verso: Una nube subida
sobre mí/ Hace el efecto de una profecía/ Yo hablo entonces a la oreja del futuro
(10).
Los años siguientes lo pasa
viajando. Residió 3 años en París donde compartió con los surrealistas y conoció
personalmente a Breton, con quien se reunía en el Café de la Place Blanche, estando
allí supo de la muerte de su amigo “madragórico” Jorge Cáceres en 1949.
Posteriormente se alejaría
de Teófilo Cid, los amigos se distanciarían, entonces se publica El AGC de La Mandrágora sin la presencia
de Cid en ella.
(En sus años postreros también
lo haría de Braulio Arenas)
Los años a partir de 1963
merced de su trabajo de agregado diplomático, viaja bastante donde se adentra aún
más en los misterios de Oriente y en especial de Egipto, donde profundizó sus conocimientos
del hermetismo. Un libro especial y que apunta a nuevos puntos de vistas es en el
libro La pareja real (1985) donde escribe:
“Cielo y tierra la pareja /separada por el abismo invisible” una clara alusión a
la antigua idea de unidad planteada en la Tabla Esmeralda, todo esté universo primordial
estuvo unido y ligado y en la medida que las edades transcurrieron se ha separado
por la voluntad del logos en su constante devenir de adaptación de las formas (su
forma) y la energía. Estos versos obviamente no son una coincidencia, por lo que
el poeta debe conocer los secretos subyacentes en los libros, tales como el Mutus
Liber, el kibalyon, por citar algunos que dan lugar a los senderos del Hades o los
jardines de la Abadía de Thélème según las indicaciones que no da Rabelais (del
Corpus Hermeticus, thelema, que significa
voluntad). Este libro busca el origen, con sus preguntas y sus respuestas, ya que
en su poesía nos recuerda el rol del gran andrógino y el matrimonio sagrado uránico-terráqueo
y esencialmente el papel de lo femenino como fuerza motora y renovadora del mundo
(la Shekinah), al igual que como lo planteara Breton años antes en su libro Arcano
XVII. Él mismo decía que su poesía debía ir más lejos, e incluir aspectos que fueran
nexos entre el consciente y el inconsciente, pues en cierta manera “el automatismo
se prestaba mucho para fraude” (11) El poeta nos menciona con esta frase, que la
labor del poeta ante todo debe ser de suma honestidad, y que cada periplo por la
llanura extensa de la inconsciencia debe estar dotada de veracidad, esa que solo
se aprecia adentrándose verdaderamente en el mundo surreal o universos paralelos
(según lo define actualmente la física cuántica), lo demás es invención, literatura
fantástica o burda pirotecnia como lo insinúa Gómez-Correa, así ha quedado demostrado
cuando cotejamos los antiguos escritos de buscadores en lo hermético como María
La Judía, Basilio Valentin, Nicolas Flamel con la poesía de Rimbaud, Desnos o el
mismo Gómez Correa. Todo lo demás es poesía surrealizante sin sustancia, una burda
imitación, un juego de palabras que difícilmente podría contener la quintaesencia,
es decir la vibración más sagrada del verbo.
Al margen de su notable
trabajo poético, cabe mencionar su prodigioso ensayo que primeramente fue su tesis
para su titulación de la carrera de derecho, “Sociología de la locura” Obra que
se ve editada a manera de extracto dentro de su antología titulada Poesía explosiva del año 1973. Allí el poeta
se expresa diciendo “¿Cómo detenerse, cómo
desterrar el sueño de la cabeza del hombre? ¡Decídmelo!” (12)
En el mismo año de la edición
de ese libro, él se desempeñaba como Cónsul en Tegucigalpa en Honduras, momento
cuando su carrera diplomática cesó tras los acontecimientos de aquel funesto 11
de Septiembre. Pero sin embargo el surrealista y el poeta siguieron con vida, y
pese a los intentos de la oficialidad de aquella época, el Surrealismo seguía palpitando
bajo el manto negro que pretendía ocultarlo de las miradas públicas. Así sigue editando
de una u otra forma, con medios propios o con la ayuda de amigos surrealistas como
Susana Wald y Ludwig Zeller - que ya en ese entonces residían en Toronto y fundarían
Oasis Ediciones- donde le publican Mother-Darkness (en inglés). El mismo Gómez
- Correa, posteriormente haría la presentación de un libro de poemas inéditos de
Jorge Cáceres también publicado por Wald y Zeller en esa ciudad. En ese prólogo
es donde escribe: “Han corrido décadas desde aquella memorable lectura de poemas
y declaraciones de La Mandrágora y esta misma Mandrágora ha logrado mantener su
brillo, su extraordinaria lucidez y su real fosforescencia” (Santiago de Chile,
mayo de 1978) (13). Yo agregaría que ese resplandor zoharico se mantiene hasta nuestros días y lo seguirá siendo por todo
el tiempo que nos queda por delante. Pues Gómez-Correa ya es parte fundamental del
surrealismo y de ese alfabeto surreal que le es propio, es también pieza esencial
de aquella vanguardia poética insumisa y consecuente, ya que él ya pertenecía al
mundo antes de llegar al mundo, y el mundo le pertenecía a partir de la palabra
y el verso. Lo estimó así en su prefacio al libro “Poesía explosiva” el estudioso
del surrealismo Stefan Baciu, donde nos dice “Los ojos del poeta chileno estaban
abiertos con curiosidad y pavor”. Según mi punto de vista esos ojos al poeta se
le fueron concedidos en un momento pre-embrionario.
Sus publicaciones variadas
y profusas, dan cuenta de su inagotable veta, inclusive en el periodo oscuro y brutal
de la dictadura no cesa en editar sus publicaciones, lo que se mantiene de manera
sostenida hasta el momento de su muerte en el año 1995, publicándose incluso de
manera póstuma su libro: Las cosas al parecer
perdidas (Poemas). Por la Universidad de Valparaíso-Editorial, Valparaíso, Chile
1996.
Estando en París con un
sabio amigo surrealista, me hacía mención acerca de su infinito conocimiento de
la poesía de Gómez-Correa, su amistad, y de su propia definición del poeta, calificándolo
como uno de los más lúcidos del surrealismo. Una suerte de nauta consciente del
inconsciente, donde el poder y la resonancia de sus poemas habitan con fuerza en
su eterna nave, la cual construyó en su incansable labor en favor de la poesía.
Hoy este poeta, es profeta
en su tierra, y fuera de ella. Fue gran amigo de Breton, de René Magritte, de Jacques
Herold, Enrico Donatti, Toyen, etc, vivió y fue surrealista hasta sus últimos días,
pues en este pequeño país al sur del mundo, donde el surrealismo no ha tenido igual
en otra vertiente poética, tanto así que aunque han transcurrido varias décadas
desde la aparición de Mandrágora, la actividad surrealista tan intensa como entonces.
Entonces las palabras que Jean Benoit, me dijo un día, hoy cobran sentido, “Los chilenos que he conocido son los más delirantes
del mundo, los chilenos respiran el surrealismo”.
Entonces dejemos que hable Enrique Gómez-Correa:
III
Es
que de tanto amar lo desconocido
Termina
uno por disolverse en sus líquidos de colores palpitantes
Se
sabe que un abismo corresponde a un cielo
El
guante vacío a la mano más inaudita
La
palabra nunca pronunciada al labio más ardiente.
Nos
lamentamos en la noche
Cuando
el sueño empieza a despojarnos de nuestras ligaduras
Cuando
la hoja se separa del árbol como el color de las plumas de un pájaro
Cuando
el ojo embriagado por el espacio
Emprende
el viaje al país del olvido.
Yo
me inclinaré ante este deseo
Que
hoy oprime las capas profundas de mi corazón
Que
ha sabido trastornarme a la hora en que el sol profanaba el misterio de los objetos
Para
que yo pudiese despistarme
Y
abandonar el alma al pavoroso designio.
Quien
se haya bañado alguna vez en estas aguas negras de la soledad
Quien
haya sentido el terror que nos infunde la caída total de los astros
El
corazón que sangra en el silencio y la inocencia del niño que acaba de ser seducido
por el bosque
(Fragmento de Lo desconocido liberado, 1949)
Enrique Gómez-Correa, surrealista,
alquimista del verbo, de la sustancia, y de la quinta esencia, poeta que nos recuerda
que aquel que busca lo verdaderamente maravilloso no se extravía en su derrotero,
así como también lo expusiera Eliphas Levi al nombrar los tres estados para acceder
a la otredad: Uno de ellos es el estado embrionario, el otro es el sueño y por último
el delirio o la locura. Allí y no en otra parte es donde se encuentra la verdad
surrealista. El poeta lo dijo de esta manera: “Por lo que respecta a la locura, la fría lógica que rige todas sus expresiones,
debe ser ubicada igual que la del sueño, en el plano de las delimitaciones entre
lo real y lo irreal. Ella entraña siempre un grado superlativo de grandeza y majestuosidad.
¡Por qué he visto yo esta noche a una mujer hermosísima lanzar injurias sobre el
mar! No, precisamente no, no es el estado de "cordura" el que pone de
manifiesto la lucha formidable ente el instinto y la razón. Por el contrario, es
esta zona circundada por espantosos peligros, en ella, donde los problemas alucinatorios,
el amor, la locura, el sueño, el mundo sobrenatural, sigue un torbellino horrendo,
y en último término van a constituir la médula misma de la vida.” (14)
Sus principales obras literarias
son: “Las Hijuelas de la Memoria” (1940), “Cataclismo en los Ojos” (1942), “Sociología
de la Locura” (1942), “La noche al desnudo” (1945), “Mandrágora siglo XX” (1945),
“El espectro de René Magrité” (1948), “En pleno día” (1949 “Carta elegía a Jorge
Cáceres” (1949), “Lo desconocido liberado-seguido de las tres y medias etapas del
vacío” (1952), “La Violencia” (1955), “El AGC de la Mandrágora” (1957), “El calor
Animal” (1973), “Zonas Eróticas” (1973), “Mother Darkness” (1975), “Homenaje a Mayo”
(1980), “La Pareja Real” (1985), “Frágil Memoria” (1986), “Los Pordioseros (1987),
“El Peso de los Años” (1987), “El Árbol del Pensamiento” (1987), y “Mano Enguantada”
(1987), “Las cosas al parecer perdidas” (1996)
NOTAS
1- Surrealismo Latinoamericano- Preguntas y Respuestas, Stefan Baciu,
pág 31, Ediciones Universitarias de Valparaíso, Cruz del Sur, Valparaíso, 1979.
2- Revista Dirigible, número 1, año 1, Sin editorial,
Talca, 12 de Mayo de 1933, pág. 6.
3- http://www2.udec.cl/~mariasmo/literatura/La%20Mandr%E1gora.htm
4- Del poema Alicia en el país de las
maravillas del libro El espectro de René
Magritte de 1943.
5- Del poema Lo desconocido liberado
III, del libro Lo desconocido liberado
seguido de Las tres y media etapas del vacío. Pág. 14, Ediciones Mandrágora,
Santiago de Chile, 1952.
6- Poema XXX del libro La noche al desnudo de 1945.
7- La noche al desnudo, I, del libro La noche al desnudo de1945.
8- Arquitectura del escritor – Enrique
Gomez Correa, libro-ensayo entrevista de Hernán Ortega Parada, de Ediciones Huelén, 1999.
9- Yo entro en gavilán y salgo en Fenix
del libro Mandrágora Siglo XX de 1945.
10- Del poema El hombre y su magia
del libro Mandrágora Siglo XX de 1945.
11- Arquitectura del escritor – Enrique
Gomez Correa, libro-ensayo entrevista de Hernán Ortega Parada, de Ediciones
Huelén, 1999.
12- Poesía explosiva, Enrique Gómez
Correa (con prólogo de Stefan Baciu) Mandrágora-Ediciones Aire Libre, Santiago de
Chile, 1973.
13- Jorge Cáceres
– Textos Inéditos, Ediciones Oasis, Toronto,
Canadá, 1979.
14- Notas sobre la poesía negra en Chile (revista Mandrágora Número 3, junio de 1940.
§§§§§
|
| |
|
|
|
§ Conexão Hispânica §
Curadoria & design: Floriano Martins
ARC Edições | Agulha Revista de Cultura
Fortaleza CE Brasil 2021
Nenhum comentário:
Postar um comentário