A modo de introducción
Después de la disolución de la Federación
Centroamericana en 1839, las nacientes repúblicas que compusieron Centroamérica
comenzaron un proceso de consolidación de estados nacionales, en los cuales el nacionalismo
se activó como elemento de doble operación: cohesión y separación. Si la primera
nacionalidad era ístmica, los gobiernos nacionales tuvieron el reto de disolver
los lazos hacia esa primera entidad política y cultural para asumir la unicidad
de la nación. Narrar a la nación se convirtió en la tarea intelectual y política
que en Centroamérica intentó consolidarse la última mitad del siglo XIX, pero mantuvo
una discusión, tensa, con la narración primigenia, la centroamericana, que fue potenciada
por grupos de unionistas a través de la poesía y otros proyectos políticos como
las asociaciones universitarias o los partidos. [1] Una de las artes más difundidas en Centroamérica era la literatura.
Los hombres de letras fueron también hombres de armas, y muchos de ellos contribuyeron
a construir el lenguaje del Estado. La discusión sobre el Estado nacional era también
una pregunta para las artes, y sobre todo la literatura. Los hombres del XIX se
deslizaban entre el hombre de Estado y el de las Artes; las figuras, como las instituciones,
no estaban consolidadas, no eran líticas, y las élites políticas compartían intersecciones
con las élites culturales. [2] Por supuesto,
como sostiene Altamirano, [3] esta situación
varió en los países de Hispanoamérica (p.10). En el caso de Centroamérica, el siglo
XIX atravesó varios estratos de Modernidad, que buscaron la consolidación de un
modelo liberal, en la política y la cultura, y con ello se fundaron bibliotecas,
asociaciones juveniles de lectura, imprentas. La Modernidad en Centroamérica no
fue líticamente moderna, en el sentido de encajar con exactitud en un modelo.
Ante medidas entusiastas como la enseñanza de Filosofía “en todos los pueblos donde
fuera posible… o hubiera maestros que no cobrasen”, como decretó la Asamblea General
en 1824, [4] los matices arreciaban:
no toda la población era letrada y, sobre todo, no toda la población hablaba castellano.
El proyecto de homogeneización de la lengua castellana propuesto por Mariano Gálvez
en Guatemala fue un optimista, pero a la vez excluyente, modelo de progreso. [5] Precisamente, la Modernidad en el contexto
centroamericano permitió que los debates de lo político y lo nacional arrojaran
luces y sombras recogidas por el periodismo y la literatura, y en la literatura
sobre todo en la poesía.
Entre
1884 y 1886, el nicaragüense Román Mayorga Rivas (1862-1925) publicó en San Salvador
Guirnalda salvadoreña, colección de poemas de los bardos de El Salvador,
un conjunto de tres tomos que vieron luz en la Imprenta Nacional del Doctor F. Sagrini
y fueron dedicadas al presidente de la República Rafael Zaldívar (1834-1903). La
publicación reunía autores nacidos antes de la independencia de la Capitanía General
de Guatemala del Gobierno de la Monarquía Hispánica, en 1821, y presentaba también
a los más jóvenes escritores que publicaban en prensa o recitaban en actos públicos.
La recopilación de Mayorga Rivas fue acuciosa, y con ella logró crear el parnaso
salvadoreño. La colección de poesías ha sido abordada como fuente para una historia
de la literatura en El Salvador. Sin embargo, en este acercamiento es posible hacer
una lectura política de Guirnalda salvadoreña como fuente para la escritura
de la historia de la nación. La fuente literaria, como fuente histórica en sí misma,
se convierte en un dispositivo de formación de la nación, y mi objetivo es abordar
la manera en la que el dispositivo fue activado en una década en la que la discusión
por la reunificación de Centroamérica era un tema crucial. Entre 1885 y 1889 se
proyectaron dos nuevos pactos de unión, que rescataban precisamente el modelo federal;
en 1885, los gobiernos de Guatemala, Honduras y El Salvador propusieron la unificación;
sin embargo, el proyecto se transformó más bien en invasión, cuando Guatemala y
Honduras se unieron contra El Salvador; en 1889 se firmó en San Salvador el pacto
de la Unión Provisional de los Estados de Centroamérica. Los intentos de unificación
ístmica fueron frecuentes en el siglo XIX y poco efectivos. La nacionalidad estaba,
entonces, ahí, convertida en un campo en tensión en la que los actores entraban
en disputa. En este contexto, la publicación de Mayorga Rivas potenció a la nación
como una comunidad imaginada, [6] al
realizar la operación de reunir en un libro a los autores salvadoreños nacidos
hasta la década de 1870 en el Estado del Salvador y dotarlos, sobre todo, de la
nacionalidad. De esta manera, la poesía nacional se funda al mismo tiempo
que la nación y lo salvadoreño se consolida al mismo tiempo que el Estado del Salvador.
En
este texto presento a la nación como una comunidad, con la finalidad de poner en
diálogo las categorías de Benedict Anderson, “comunidad imaginada” y de Anthony
D. Smith, [7] como “comunidad étnica”
en relación a la selección y propuesta que Mayorga Rivas hizo en la década de 1880,
pues al poner en discusión las categorías a través de la formación de una colección
literaria permite abordar una construcción de la nación desde los otros papeles,
no la Constitución o los códigos, sino los papeles literarios, de una construcción
narrativa; es decir, lo que se pretende es mostrar una fundación lírica de la nación
escrita por los ciudadanos y no por las instituciones del Estado, una construcción
desde lo subjetivo, desde la experiencia. Mi propuesta consiste en romper con la
vinculación de la nación únicamente con la institucionalidad de un Estado, en este
caso en formación, pues priva de estudiar las fuentes que se quedan fuera de la
institucionalidad y son las que en la cotidianidad funcionaron como constructores
de la identidad nacional, más allá de la religión cívica y la consolidación institucional.
En este sentido, Guirnalda salvadoreña se aborda como una fuente que permite
realizar un ejercicio de distinción de la formación de la nación salvadoreña, desde
el uso del gentilicio, elemento distintivo de nacionalidad o pertenencia territorial
que se asume como obvio pero que fue fundamental en la obra de Mayorga Rivas. Frente
a la colectividad que comparte un pasado común, la operación de Mayorga Rivas dota
a los autores de gentilicio-nacionalidad y al hacerlo los dota de origen, de manera
que la comunidad salvadoreña se convierte en una comunidad imaginada, en un primer
momento, que se va construyendo a partir de elementos culturales desde la palabra.
Desde una lectura de Smith, el entonces Estado del Salvador puede ser leído como
una comunidad étnica, porque, en palabras de Smith, “es un tipo de colectividad
cultural que hace hincapié en el papel de los mitos, el linaje, de los recuerdos
históricos”. [8] Las poesías incluidas
en Guirnalda salvadoreña, que remiten al pasado (la federación) y al futuro
(el progreso de la república) forman una mitología que se enuncia para construir
el presente. Esta es una de las bases que permiten construir a la comunidad étnica
salvadoreña, con mito y linaje.
La
escritura impresa y el libro como elementos del capitalismo impreso (Anderson) permitirán
fundar una comunidad de letrados que reunirá a autores nacidos en distintos momentos
históricos, incluso antes de que la nación fuera fundada, incluso antes de la independencia,
que no se conocieron nunca. Únicamente compartieron un territorio común. Mayorga
Rivas los une en una especie de fraternidad escritural, una relación, que, sostiene
Anderson, es horizontal. En este sentido es importante recordar el concepto que
Anderson desarrolla para la comunidad imaginada: “aún los miembros de la nación
más pequeña no conocerán jamás a la mayoría de sus compatriotas, no los verán ni
oirán siquiera hablar de ellos, pero en la mente de cada uno vive la imagen de su
comunión”. [9] Será una proeza intelectual
y política publicar el libro, pues en la década de 1880, el Estado del Salvador
transita en un perpetuo ir y venir entre proyectos unionistas, y la necesidad de
la búsqueda de la identidad de lo local frente a esa Centroamérica que no puede
volver a ser una pero persiste en el imaginario. Ese Estado del Salvador imaginado
se debate en un ansia reunificadora y un dolor por el fracaso federal y busca en
los valores liberales (progreso, unión, libertad, fraternidad, trabajo) la cohesión,
la unidad propia, hacia adentro.
Los
trabajos de Anderson y Smith se inscriben en una corriente de investigación sobre
nación y nacionalismo que tuvo una potente presencia académica en las décadas de
1980 y 1990, junto a las obras Nación y nacionalismo de Ernest Gellner, Naciones
y nacionalismo desde de 1780, de Eric Hobsbawm y La invención de la tradición
de Hobsbawm y Terence Ranger. La mayoría de estos trabajos situó su enfoque sobre
la producción simbólica y cultural, y aunque ha sido tema de debate en las esferas
académicas, situar a la literatura en la perspectiva de la formación de la nación,
a través de estas teorías, es todavía pertinente en el caso centroamericano, y especialmente
salvadoreño. Guirnalda salvadoreña coloca la mirada en los debates que tuvieron
lugar en el proceso de reconfiguración de la identidad centroamericana tras el fracaso
federal, en el que los estados de la región intentaron fundar identidades locales
que fueron atravesadas por otros elementos, como conflictos bélicos y rivalidades
de ciudades (las capitales modernas contra las principales ciudades coloniales).
Las guerras centroamericanas aparecieron constantemente como tema en la poesía,
pues son ellas, desde las categorías de frontera y trinchera las que muestran las
pugnas de la identidad local y la regional, pues precisamente ser salvadoreño, guatemalteco,
nicaragüense, costarricense u hondureño era lo que se discutía desde los distintos
papeles que escribían la historia de la nación.
Presentación
de la fuente
Guirnalda salvadoreña
como libro, artefacto cultural, es una muestra de los procesos de imaginación de
los que parte una nación que se piensa a sí misma y trata de enunciarse, caracterizarse.
La Literatura toma el papel de la Historia y narra, forma, responde o pregunta.
El primer tomo de la obra fue publicado en 1884 y auspiciado por el Tesoro Nacional.
Román Mayorga Rivas, nicaragüense, escritor y periodista, [13] presentó una obra literaria como un proyecto nacional. La obra fue
dedicada al presidente de la república, Rafael Zaldívar, quien junto con los gobernantes
de los estados de Honduras y Guatemala buscaba el renacimiento de un proyecto unionista.
A casi medio siglo de la disolución federal, la obra responde o pregunta –es posible-
sobre lo salvadoreño, cómo son o cómo piensan a El Salvador los hombres de letras.
Fue publicada en tres tomos, que Mayorga Rivas consolidó entre 1879 y 1885. Se trató
de un proyecto nacional, en tanto cubierto por el Estado, que confirmaba, quizá
como el elemento cultural más simbólico, un proceso de modernización en El Salvador,
signado por cambios culturales y tecnológicos –avances en telecomunicaciones, apogeo
del monocultivo del café- que rompían finalmente la relación con el Antiguo Régimen.
[14] En su introducción, el sabio Tomás
Ayón, escribía desde León, Nicaragua:
Pero el señor Mayorga Rivas no se proponía
dar a luz sus pensamientos, sino condensar
en una obra la cultura salvadoreña
[15] y señalar el camino que ha traído,
haciéndola descender desde sus alturas hasta el ameno campo de las nuevas ideas
y más atrevidas formas con que viene engalanándola el progreso de los tiempos. No
contaba, pues, con los elementos que le diera su clara inteligencia; tenía que buscarlos
en lugares desconocidos y recoger de una en una, ímprobo con trabajo, las composiciones
de los poetas contemporáneos y de los que ya no existen. [16]
La
obra es monumental, con más de 400 páginas por tomo, presenta la obra comentada
de autores nacidos entre 1796 y 1856, en su mayoría hombres. A pesar de la discusión
abordada por Toruño [17] y Gallegos Valdés
[18] sobre el estilo o las influencias
de los autores seleccionados por Mayorga Rivas, lo que se discute aquí es más bien
el tránsito de vida y obra de un autor y la manera en que se empalma con el trayecto
de la conformación de la nación; es decir, se discute lo político y no lo estético.
Los
poetas publicados en el primer tomo resumen los dilemas de la nacionalidad: nacen
antes que la nación, luchan por consolidar la nación, primero la centroamericana
y luego la salvadoreña; la mayoría es masculina, entre los cuales muchos se desempeñaron
como funcionarios o militares. Entre sus participaciones fundacionales, está la
de presidir o formar parte de instituciones nuevas, como el Ejército o la Universidad
de El Salvador, fundada en 1841. Se trata de poesía mayormente épica, en el sentido
de ser atravesada por una veta cívica –no importa si es bajo la influencia francesa
o española, temas que atañen a Toruño y Valdés- y narra mayormente acontecimientos
nacionales o regionales, como las guerras morazánicas. Los poetas reunidos en el
tercer tomo viven ya en una ciudad que camina poco a poco a la Modernidad. La capital
del Estado del Salvador es definitivamente San Salvador, [19] lugar que fue también la capital federal desde la presidencia de
Francisco Morazán, en 1829; la capital no solo es sede de las instituciones del
estado, es decir del poder político, sino también del poder simbólico, el cultural,
en el que se han fundado otras instituciones, como la Universidad, la Biblioteca
Nacional (1870), el Colegio Nacional y las Escuelas Normales. En esas instituciones,
y en la diplomacia, estos poetas han desarrollado sus carreras. Al lado del progreso
-el vocablo clave de la época- material, el progreso simbólico avanza y se refleja
en la literatura: su obra presenta una mayor experimentación escritural o perfeccionamiento
de estilo, lo cual implica mayores lecturas, más circulación de ideas y libros.
[20] Aparecen también nuevas figuras
dentro de la cultura: las mujeres escriben, recitan en cenáculos, como Antonia Galindo
(1858-1893), quien fue fundadora de la sociedad literaria “El Porvenir”, de Guatemala;
publican en prensa o son personajes reconocidos en sus
pueblos natales, como Ana Dolores Arias (1856-1888), poeta romántica de la ciudad
de Cojutequepe y Jesús López (1848-¿?) conocida por su poesía “íntima” en San Vicente.
Se convierten en sujetos en el campo intelectual. La poesía de las mujeres ocupa
un espacio individual que Mayorga Rivas llama “íntimo”. Las mujeres reunidas en
Guirnalda salvadoreña, Jesús López, Luz Arrué de Miranda (1852-1932) (tomo
II), y Ana Dolores Arias y Antonia Galindo (tomo III), permanecen, sin embargo,
por la condición de su sexo, entre las dos esferas: la pública y la privada. Este
cruce de espacios estaba relacionado a la mirada que el liberalismo en Centroamérica
hacía sobre la mujer. La década de 1880 consolidó el avance del modelo liberal en
Centroamérica; la educación laica se propagó en la región y las esferas de poder,
Estado e Iglesia, se separaron a través de varias reformas de ley, como la ley del
matrimonio civil y divorcio. Y aunque la educación laica y el divorcio eran temas
que atañían a las mujeres como agentes políticas, la mirada conservadora prevalecía
a la hora de dirigirse a las mujeres. En efecto, aunque Galindo haya sido una fundadora
de “El Porvenir” de Guatemala, Mayorga Rivas destacaba otros atributos suyos: “Antonia
Galindo se dedica desde entonces a los cuidados del hogar paterno; pero su corazón
de poetisa le pide alguna vez que escriba sus impresiones, y entonces brotan de
su pluma sentimentales versos, fáciles y tiernos como arrullos de un ave que gime
de melancolía”. [21]
Como
fuente para la escritura de la historia de la literatura en El Salvador, Guirnalda
salvadoreña ha sido la base sobre la que se edificaron antologías y colecciones
de poesía posteriores, como Parnaso salvadoreño (1910), de Salvador L. Erazo;
Parnaso migueleño (1942), de Juan Romero; las mencionadas obras de Gallegos
Valdés y Toruño, y otras piezas de comentarios críticos como el Índice antológico
de la Poesía Salvadoreña (1982), de David Escobar Galindo; y Perdidos y delirantes
(2012) de
Vladimir Amaya, entre otros.
Nacer
antes que la nación
La principal operación de Mayorga Rivas
en Guirnalda salvadoreña es dotar a los autores de una nacionalidad. El gentilicio
salvadoreño ha aparecido en el lenguaje jurídico y en la prensa desde la formación
de la Federación, e incluso antes, vinculada a la Intendencia de San Salvador. Sin
embargo, la apropiación de la nacionalidad de Mayorga Rivas se plantea en una dinámica
diferente al lenguaje jurídico o político anterior. Entonces, los salvadoreños eran
quienes vivían en la Intendencia de San Salvador o el Estado del Salvador, fundado
en 1824 a través de su primera Constitución. En el libro, Mayorga Rivas no nombra
a los que viven, sino a los que han muerto, a quienes nacieron antes que la nación.
El
primer tomo de Guirnalda salvadoreña incluye a seis poetas salvadoreños que
nacen antes que el Estado del Salvador: Miguel Álvarez Castro (1796-1856), Enrique
Hoyos (1810-1859), Francisco Díaz (1812, 1845), Ignacio Gómez (1813-1879), Julián
Ruiz (1817-1877) y Rafael Pino (1820-1864). Siendo la nacionalidad una invención
pero también un instrumento jurídico que se adquiere al nacer, la operación de Mayorga
Rivas es transgresora porque la nacionalidad se adquiere con la muerte. Ninguno
de los seis poetas salvadoreños que fundan la poesía nacional seleccionados por
Mayorga Rivas nacieron en el Estado del Salvador; nacieron antes de que el Estado,
en una jurisdicción colonial; vivieron la Federación y por ello en su escritura
cívica (en consonancia con la comunidad cívica de Smith) la identidad será centroamericana
y no salvadoreña. Es decir que, a pesar de la operación que dota de salvadoreñidad,
la poesía demuestra que la nación imaginada por estos poetas era la centroamericana.
Lo
salvadoreño en Guirnalda salvadoreña puede nacer de este axioma: es salvadoreño
el que ha nacido en el territorio de El Salvador incluso antes de que El Salvador
exista como Estado. Pero el territorio tampoco es tierra firme. Los límites del
territorio y la frontera no definen hasta cierto punto el verdadero origen de una
comunidad política. En ella, el territorio compartido es un elemento definitorio
de identidad, sin embargo, el Estado del Salvador se ha unificado apenas medio siglo
antes de la publicación. El país es móvil, como los mojones que marcan las fronteras.
Hasta 1824, la alcaldía mayor de Sonsonate, jurisdicción de la Capitanía General
de Guatemala, pasó a ser territorio salvadoreño, entre otros ejemplos. Estas operaciones
de la geografía y la política serán las que formen el territorio que se reconoce
como salvadoreño a finales del siglo XIX. [23]
La
operación de dotación de nacionalidad va a repetirse con los poetas nacidos durante
la Federación y que morirán finalmente en el Estado del Salvador, como Juan José
Cañas, nacido en 1826, Francisco Iraheta y otros, quienes tendrían que haber nacido
centroamericanos. La reflexión que requiere la publicación final de Mayorga
Rivas está vinculada a las preocupaciones por la nación en Occidente, una discusión
importante que se dio en ambas orillas, entre Europa y la recién independizada Hispanoamérica,
a lo largo del siglo XIX. La nación, además de una preocupación política, es una
preocupación cultural. No es posible estimar una lectura de Ernest Renan en Mayorga
Rivas, pero sus preguntas se sitúan en la misma discusión sobre la nación y la nacionalidad
que Renan sostiene en Europa en 1882, en el contexto de la guerra francoprusiana
y el ser francés. En su discurso, se señalan los valores que Mayorga Rivas
confiere a la salvadoreñidad de estos poetas: el territorio común, la historia compartida,
la lengua y la religión, pero, a la vez, cuestiona también estos elementos como
indicadores monolíticos. Renan concluye que una nación es “una gran solidaridad
construida por el sentimiento de los sacrificios que se han hecho y por los que
aún se está dispuesto a hacer”. [24]
La operación de Mayorga Rivas a través de la literatura es una nación en consonancia
con la discusión del momento.
Antes,
ser salvadoreño se definía desde otros papeles, como la Constitución. En efecto,
la primera Constitución del Estado del Salvador, de 1824, define como salvadoreños
a los nacidos en el territorio –territorio aún inestable, fronterizo, cartografía
imaginada, sin mapa oficial-. Después de la disolución de la Federación, el uso
político de la categoría se complejiza. Existe la posibilidad de nacionalizarse
y a pesar de ser salvadoreño de nacimiento la atribución del ciudadano depende de
otras calidades, como la instrucción. La fundación literaria de la nacionalidad
salvadoreña en un campo de tensión con la centroamericana es además crucial para
el momento, pues la década de 1880 será escenario de nuevos intentos unionistas
y guerras regionales. Lo que esta publicación activa es la discusión de quién es
-o se considera- salvadoreño a través de lo que Smith llama geografía moral de la
nación. La salvadoreñidad, como hecho y como tema, aparece poco en el primer tomo
de Guirnalda. Hay, sin embargo, y esto es muy importante, una noción de capitalidad
en San Salvador, además de una mirada hacia Cuscatlán, la fundación mítica del territorio,
el reino perdido antes que la nación. En el devenir de San Salvador y su capitalidad
hay mucho de consolidación identitaria. La Federación presidida por Francisco Morazán
confirió a San Salvador el peso político de la capitalidad frente al papel histórico
de Guatemala, que disputaba la sede. La Federación situó el poder político en distrito
federal de San Salvador hasta 1839; disuelta esta, San Salvador se convirtió en
la capital de un nuevo Estado. En relación a la cultura cívica en los poemas de
los primeros salvadoreños, destaca la figura de Francisco Morazán, encarnación de
los valores liberales, a través de la exploración de la oda y la elegía. Y con respecto
al sitio de la historia, la poesía de Isaac Ruiz sobre Cuscatlán, la fundación mítica
del territorio luego nombrado salvadoreño, y la de Octaviano González sobre la capital
San Salvador. Entre fundación y territorio, paisaje y nación, los poetas seleccionados
por Mayorga Rivas dibujan la geografía moral de una nación. En ese sentido, sobre
Cuscatlán, Ruiz escribirá:
Las turbias ondas correr miraba,
Sintiendo el pecho secreto afán:
Dulces canciones de amor soñaba
Para mi hermosa de Cuscatlán.
Hay en la patria querida
Donde se meció mi cuna
Bellezas como ninguna
Las ostentó otra ciudad:
Solo á la orilla del Rímac
Las simpáticas limefias
Parecen salvadoreñas (sic).
Les dice . . . la esperanza.
Sus esfuerzos
Coronaron:
Ya lograron
tu salud; y tendrá:
“Ciudad querida,
Tu perdida
Juventud.
En tus torres,
Altanera
La bandera tricolor,
Tus esfuerzos
Acrecienta,
y se aumenta” (sic)
[25]
La
inestabilidad política de la capital y su consecuente movilidad pudo permitir, también,
descentralizar la actividad de creación literaria. Hacia la segunda mitad del siglo
XIX, los gobiernos de Zacatecoluca y Cojutepeque, vinculadas a la antigua capitalidad
y escenarios del poder agrario, adquieren imprentas, también se desarrolla en la
zona oriental del país una considerable actividad periodística. De hecho, buena
parte de los autores reunidos por Mayorga Rivas nacieron en la zona oriental del
Estado del Salvador. Si la república de las Letras, como plantea Rama (2004) depende
del desarrollo de la ciudad, y este desarrollo permite pensar en la capital como
eje centralizador del desarrollo, el paradigma se rompe con la producción literaria
del Estado del Salvador, hecho que debería considerarse para estudios posteriores
sobre la literatura en el siglo XIX. Una de las razones por las que se rompe con
el paradigma de la ciudad es que en Centroamérica la frontera del campo-ciudad
en el siglo XIX no había sido estrictamente trazada. Aunque los servicios de la
modernidad se situaran en la capital, las ciudades centroamericanas del siglo XIX
poseían pasajes tan rurales como las campiñas.
Poetas
funcionarios, poetas periodistas
La mayoría de los poetas reunidos por Mayorga
Rivas escribieron a la nación desde todos sus papeles, los públicos y los privados.
Un balance entre la consolidación de una nación y sus instituciones culturales y
las trayectorias de los poetas citados por Mayorga Rivas se traducen en una relación
paralela: la imprenta se introduce en El Salvador en 1824; [26] la Universidad de El Salvador será fundada
hasta 1841, y la Biblioteca Nacional, 30 años después. Las instituciones salvadoreñas
se consolidan al mismo tiempo que las vidas o las carreras literarias y políticas
de los poetas. Como se dijo arriba, muchos de ellos fundaron o dirigieron estos
organismos.
Aún
no podría trazarse una distinción de las esferas cultural-literaria y política;
la carrera pública puede ser, a la vez, carrera literaria, como indica el perfil
del hombre letrado planteado por Rama en La ciudad letrada. El hombre de
letras es también el hombre de leyes, el funcionario. Porque en el Estado del Salvador,
la escritura y la lectura dotan de la ciudadanía como privilegio, desde la Constitución
de 1861 hasta la de 1883. Así, pues, los hombres letrados seleccionados por Mayorga
Rivas están fundando dos repúblicas: la de las letras y la de la política. La mayoría
de estos hombres letrados desempeñó cargos públicos, pero fueron más destacados
quienes escribieron textos patrios, como Francisco E. Galindo (1850-1896), autor
de la Cartilla del ciudadano de 1874; Isaac Ruiz Araujo (1850-1881), escritor
del Himno salvadoreño; y Francisco Díaz (1812-1845), autor de Himno patriótico
incluido en el primer tomo. Díaz fue además militar, de doctrina unionista,
murió en batalla contra el ejército hondureño en 1845. Díaz entregó a la literatura
la pieza generacional del lamento federal, la tragedia “Morazánida”, presentada
póstumamente en 1848.
Así
como la mayoría de los poetas del primer volumen tuvo una carrera militar, la mayoría
de los poetas del segundo y tercer volumen tuvo una carrera política, entre las
instituciones locales y la diplomacia. En el segundo tomo, destaca que los poetas
son además periodistas; este crecimiento de una comunidad lectora que se encamina
a la esfera de la opinión pública los coloca como garantes de ciertos valores liberales,
como la libertad de expresión o la difusión de la información. Desde periódicos
como El Cometa, El amigo del Pueblo, El Faro, El observador,
La linterna mágica, El Faro, La tribuna, El fénix, El
universo, La América Central, El álbum, La Prensa, El
boletín municipal, entre otros, los poetas- periodistas publicaron su poesía
o discutieron los temas que atañían a la nación y formaron, a través de esta dinámica,
un espacio para la opinión pública. Detrás de la generación de los poetas militares,
como Álvarez Castro, Hoyos, Díaz o Eliseo Miranda, otros poetas se movieron en las
nuevas instituciones del Estado, como Antonio Guevara Valdez (1845-1882), quien
fundó la Universidad de Occidente; Ignacio Gómez (1813-1879), que gozó de una carrera
diplomática de amplia movilidad en Hispanoamérica; Isaac Ruiz Araujo se desempeñó
como funcionario de la Suprema Corte de Justicia; Rafael Pino ( 1820-1864) fue rector
de la Universidad de El Salvador; Manuel Delgado (1823-1923) fue también rector
de la Universidad de El Salvador, durante la administración de Zaldívar. Otros poetas
coetáneos desempeñaron cargos menores en el Estado, como Jeremías Guandique Eugenio
Solís, Adolfo Rodríguez; Antonio Naranjo, Manuel J. Barriere, Mariano Cáceres, Belisario,
entre otros. Como ha apuntado Doris Sommer en Ficciones fundacionales, [27] los hombres de letras son los mismos
padres de la patria. Y aunque ninguno de los poetas desempeñó la presidencia de
la República, como sucedió con escritores en América del Sur, muchos de ellos participaron
en la construcción de la nación, como Julián Ruiz (1817-1877), quien tuvo varios
cargos públicos entre 1837 y 1857, entre Federación y Estado nacional, pero cuya
participación más importante fue la participación en la Asamblea Constituyente de
1872.
Las
redes políticas y culturales se tejían con un mismo hilo en El Salvador del siglo
XIX; muchas veces también fueron redes familiares. Así, Antonia Galindo fue hermana
de Francisco E. Galindo y Julián Ruiz fue el padre de Isaac Ruiz, uno de los poetas
decimonónicos más ponderados por la crítica literaria del siglo XX, sobre todo por
Gallegos Valdés y Toruño. Ninguna de las mujeres incluidas en Guirnalda salvadoreña
participó de cargos políticos o públicos; sin embargo, Antonia Galindo fue reconocida
como socia honoraria de la Sociedad Científica de Guatemala “El Porvenir”. [28]
Este
ejercicio de narración de la nación desde papeles poéticos escritos por funcionarios
permite acotar lo que sostiene Migdal: [29]
son en realidad los funcionarios los que hacen al Estado. Migdal y otros autores
sostienen que son los funcionarios los que crean el Estado y la supraestructura,
pues el funcionario se cuela –a partir de la cultura de la burocracia- en los intersticios
que relacionan instituciones y ciudadanía. Entre Migdal y Rama podemos anotar sobre
los poetas funcionarios de la Guirnalda salvadoreña: funcionarios que rompen
la escritura del Antiguo Régimen –netamente burocrática- y que a través de su escritura
individual se sitúan ante los problemas de la individualidad, tan importante dentro
del espíritu liberal.
A
modo de conclusión
Un acercamiento a Guirnalda salvadoreña
como dispositivo político permite plantear otras preguntas para la historia política
salvadoreña, que apuntan a la creación de la nación desde un artefacto cultural.
Esa comunidad imaginada donde los hombres de letras tendrán el papel preponderante,
casi decisivo, de la consolidación de la identidad continuará hasta contextos donde
la pregunta por la nacionalidad, la fundación y el territorio sean medulares para
la formación de las políticas culturales, como sucedió en El Salvador con respecto
a la generación de la década de 1930 del siglo XX. El libro es una fuente para investigar
la formación del campo intelectual salvadoreño.
El
trabajo de Mayorga Rivas tiene implícita una pregunta por el pasado. Guirnalda
salvadoreña, en su selección de “bardos del Salvador”, busca a la historia literaria
y con ello política de El Salvador. La respuesta no está explícita tampoco, pero
muestra los trayectos a través de los cuales poetas nacidos antes que la nación,
durante la Federación o con la República misma se han imaginado y escrito y han
mirado precisamente hacia un pasado compartido. Esa comunidad voltea la escritura
hacia un pasado inmediato, basado en el trauma federal, donde comienza la memoria
de la nación y la nación misma, y no hacia el Antiguo Régimen. Mirar hacia Centroamérica
homogeniza en tanto que plantea una identidad criolla épica compartida donde lo
indígena y no mestizo aún no operan como cuestión o problema nacional. También permite
mirar cómo los primeros poetas salvadoreños se fueron acercando hasta la creación
de un mito fundador que será desarrollado después por Francisco Gavidia cuando escriba
Historia Moderna de El Salvador (1917) y con los elementos propios de la
ficción escriba la historia, a través de la batalla de Atlacatl, la creación de
un héroe glorioso pretérito. Aunque hay preguntas hacia ese pasado étnico en algunos
escritores, como Joaquín Aragón y sus escritos sobre Tecún Umán o Sihuatehuacán,
no hay una inquietud aún por lo indígena y lo mestizo de la manera en que estos
temas inquietarán a las generaciones de medio siglo por venir. Los poemas reunidos
en los tres tomos de Guirnalda salvadoreña fueron escritos desde una nación
criolla, y, en ese sentido, homogénea.
La
nación salvadoreña de Guirnalda, en tanto homogénea, tiene un pasado común
que deriva en esa fraternidad señalada por Anderson: “se concibe como un compañerismo
profundo, horizontal”. [30] Y es moderna
porque su publicación está vinculada a una serie de reformas culturales llevadas
a cabo por el gobierno de Zaldívar.
En
la poesía publicada no hay una mirada hacia el Antiguo Régimen, el paradigma está
roto ya -¿y dónde están las escrituras coloniales de lo que en ese momento se consideraba
el actual Estado del Salvador sino vinculadas a lo religioso como las confesiones
de Ana Guerra de Jesús?- y el pasado casi puede tocarse con las manos porque hasta
el momento de publicación de los libros hay en El Salvador un único monumento al
pasado, esa historia de bronce está precisamente anclada en Francisco Morazán, una
escultura colocada por la administración de Zaldívar en una de las cuadras principales
del centro de San Salvador y que fue inaugurada precisamente con un poema de Joaquín
Aragón:
¡Oh, tú, sombra querida
del mártir dela Unión, permite ahora
que en nombre de la patria agradecida
me atreva á saludarte y ofrecerte
el corazón de un pueblo que te adora.
[31]
En
ruptura con el Antiguo Régimen, la historia se inaugura evidentemente con la independencia,
y el 15 de septiembre recorrerá como sitio de memoria [32] los tres tomos de Guirnalda salvadoreña, desde Miguel Álvarez
Castro, en el tomo I, hasta Joaquín Méndez, en el tomo III. Como sitio de la memoria,
la efeméride representa gloria y tragedia; y con un poema escrito en 1881, Méndez
evoca el magnicidio de Morazán.
Pero
volviendo a la pregunta por el pasado, Guirnalda salvadoreña inaugura la
relación del Estado del Salvador con el futuro. En su concepción de nación obedece
a un proceso sobre el olvido -y no hay fundación, no hay memoria sin olvido-, pues
con su publicación se establece un re-comienzo, en palabras de Marc Augué. [33] En la operación, aparece la pregunta
de una nación que busca hacia atrás antes del nacimiento de la nación y se funda
en una sociedad secular y moderna como un acto radical que inaugura el futuro. No
hay necesariamente un olvido del pasado, como se cumple a cabalidad en la figura
propuesta por Augué, pero existe una acción inaugural del futuro, hacia una nación
moderna y hacia una literatura nacional, como escribe Mayorga Rivas en su prólogo:
“El movimiento literario en El Salvador es nuevo”. [34] Pues como sostiene Augué: “todos los tiempos son tiempos de presente
y el futuro no hace más que insinuarse en él”. [35] Guirnalda salvadoreña es una operación inaugural y es por
tanto presente, precisamente porque “el futuro que se ha de recuperar no tiene aún
forma”. [36]
A
pesar de la añoranza federal, la convulsa trayectoria de la Federación y su relación
sobre todo con San Salvador no habría permitido la creación de una literatura nacional,
ni de la literatura misma como arte; por lo que la República, aunque no alentó consolidadamente
la identidad local, logró alentar la producción intelectual local que a través de
la operación de Mayorga Rivas apelaría al sentido de identidad nacional. En el pasado
común también reside la diferencia, y de esta diferencia se trata para situar a
El Salvador frente a Centroamérica. Para narrar la nación, Anderson propone periódicos
y novelas como instrumentos del unificador “capitalismo impreso”, sin embargo su
mirada no llega hasta la poesía, siendo esta la que primó en El Salvador sobre todas
las artes escritas. La respuesta no corresponde a este trabajo pero sin duda abre
una interrogante para los estudiosos de la literatura y de la nación: ¿Por qué en
el naciente Estado del Salvador se asiste a una fundación lírica de la nación?
NOTAS
Este texto apareció
en la Revista Cultura 118 de El Salvador.
1. En Silva Hernández, Margarita, “El unionismo
científico”, El Colegio de México, México 2005.
2. Esto también tiene una relación con los consumos del libro y la
literatura, que ahora podríamos caracterizar como histórica, científica o de ficción.
En su investigación “Leer libros importados…”, sobre el consumo de impresos en la
República de El Salvador la primera mitad del siglo XIX, María Tenorio apunta: “Habrían coexistido en el istmo esas dos vías de acceso
a libros importados: los objetos traídos por comerciantes y los traídos por particulares
en sus viajes al extranjero. En los dos casos señalados, sin embargo, se trata de
hombres involucrados en actividades políticas”.
3. Altamirano, Carlos. Historia de los intelectuales en América Latina,
Katz editores, Buenos Aires, 2008.
4.
Lascaris, Constantino, Historia de las ideas en Centroamérica, 1970, p. 397.
5. Williford, 1969.
6. Anderson, Comunidades imaginadas, 1993.
7.
Smith, La identidad nacional, (1997)
8. Smith, p.18.
9. Anderson, 1993, p. 23.
10. Tenorio, 2008, p. 130.
11. Tenorio, p. 136.
12.
Anderson, 1993, p. 47.
13. En el momento de la publicación del primer tomo, Román Mayorga
Rivas tenía 18 años; posteriormente fundaría el Diario del Salvador, y sería
activo participante de los sucesos culturales salvadoreños.
14. López Bernal, Tradiciones inventadas y discursos nacionalistas, 2007.
15. El resaltado es mío.
16. Mayorga Rivas, Román, Guirnalda salvadoreña, 1884, I-II.
17.
Toruño, 1958.
18.
Valdés, 1962.
19. En 1854, un terremoto destruyó San Salvador,
lo cual dio inicio a una serie de acciones para mover la capital a otro territorio.
La propuesta fue fundar una nueva ciudad, la Nueva San Salvador, conocida posteriormente
como Santa Tecla. Sin embargo, el interés por la capitalidad fue una disputa entre
varias ciudades, y finalmente la capital, sede de los tres poderes del Estado, se
trasladó a Cojutepeque.
20. Tenorio (2006) señala
que entre 1824 y 1850 destacan los autores franceses. Ayón, en la introducción al
primer tomo destaca la presencia de Espronceda. Ya para 1880 también se puede distinguir
una lectura de obras inglesas.
21.
En Guirnalda Salvadoreña, tomo III, 1886, p. 50.
22. Hobsbawm, La invención de la tradición, 1983, p. 7.
23. Quizá una operación irónica en estas
adquisiciones de la nacionalidad sea que los poetas nacidos en este periodo no sean
ni salvadoreños ni guatemaltecos, sino guanacos. Guanaco era
un gentilicio que se daba a todos los habitantes de la capitanía general que nacieran
fuera de su capital, Santiago de los caballeros de Guatemala. Es decir que, quienes
luego sean hondureños o salvadoreños fueron antes guanacos.
La discusión es más que provocadora para nuestros tiempos.
24. Renan, 1998, p. 65.
25. En Guirnalda salvadoreña, tomo I, 1884, pp. 333-334.
26. López Vallecillos, 1987 p. 29.
27.
Sommers, Ficciones fundacionales, (1991).
28. En Guirnalda salvadoreña, 1886, p. 50.
29.
En Estados fuertes, estados débiles, 2011.
30.
En Comunidades imaginadas, p. 25.
31. En Guirnalda salvadoreña, tomo III, 1886, p. 307.
32. Nora, Pierre, “La aventura de los sitios
de la memoria”, 1998.
33.
En Augé, Marc, Las formas del olvido, 1996,
p. 67.
34.
En Guirnalda salvadoreña, tomo I, 1884, p. IV.
35.
En Augué, p. 68.
36.
En Augué, p. 68.
Referencias bibliográficas
Ángel Rama. (2004). La ciudad letrada. Santiago: Tajamar editores.
Anthony Smith. (1997). La identidad nacional. Madrid: Trama editores.
___ (1976). Las teorías del nacionalismo. Barcelona: Ediciones Península.
___ (1986). The etnic origins of nations. Estados
Unidos: Backwell. Oxford and Cambridge USA.
Benedict Anderson.
(1993). Comunidades
Imaginadas. México: Fondo de Cultura Económica.
Carlos Altamirano. (2008). Historia de los
intelectuales en América Latina. Buenos Aires: Katz editores.
Carlos Gregorio López Bernal. (2007). Tradiciones inventadas y discursos nacionalistas:
El imaginario nacional de la época liberal en El Salvador, 1876-1932. San
Salvador: Universidad de El Salvador.
David Escobar Galindo. (1982). Índice antológico de la poesía salvadoreña.
San Salvador: UCA editores.
Eric Hobswbawm y Terence Ranger. (1983).
La invención de la tradición. Barcelona: Crítica.
Ernest Renan. (2000). ¿Qué es una nación?.
En La invención de la nación (53-66).
Buenos Aires: Editorial Manantial.
Fernando Unzueta. (2005). Escenas de lectura: naciones imaginadas y el
romance de la historia en Hispanoamérica. Araucaria, primer semestre.
Francisco Gavidia. (1917). Historia moderna de El Salvador. San Salvador:
Imprenta Meléndez.
Homi K. Bhabha. (2010) Nación y narración: entre la ilusión de una identidad
y las diferencias culturales. Buenos Aires: Siglo XXI editores, CLACSO.
Ítalo López Vallecillos. (1967). Gerardo Barrios y su tiempo. San Salvador:
Dirección General de Publicaciones.
Ítalo López Vallecillos. (1987). El periodismo en El Salvador. San Salvador:
UCA editores.
Joel S. Migdal. (2011). Estados débiles, estados fuertes. México:
Fondo de Cultura Económica.
Juan Felipe Toruño. (1958). Desarrollo literario de El Salvador. San
Salvador: Departamento Editorial del Ministerio de Cultura.
Luis Gallegos Valdez. (1962). Panorama de la Literatura Salvadoreña.
San Salvador: Dirección General de Publicaciones.
Marc Augué. (1996). Las formas del olvido. Barcelona: Gedisa
Ediorial.
Pierre Nora. (1998). “La aventura de Les lieux de mémoire”. Memoria e Historia, 32, 17-34.
Miriam Williford (1968). “Las
luces y la civilización: the social reforms of Mairano Galvez”, en New Orleans Middle
American research Intitute, Tunale University, 23, n. 2, pp. 35-41.
Román Mayorga Rivas. (1884). Guirnalda
salvadoreña. San Salvador: Imprenta Nacional. Tomos I y II.
Sajid Herrera. (2011). Prensa y formación
de un espacio público moderno: la Provincia/Estado del Salvador 1810-1890. En Poder, actores sociales y conflictividad. El
Salvador 1786-1972 (101-130). San Salvador: Dirección Nacional de Investigaciones
en Arte y Cultura de la Secretaría de Cultura de la Presidencia.
Salvador L. Erazo. (1916). Parnaso salvadoreño.
Barcelona: Maucci.
Vladimir Amaya. (2012). Perdidos y delirantes.
San Salvador: Zeugma Editores.
Referencias
electrónicas
Carmen González Huguet. (2011). Una primera
aproximación a la historia de la poesía salvadoreña. 26 de mayo de 2014, de Revista
Carátula Sitio web: http://www.caratula.net/ediciones/44/critica-cghuguet.php
___ (2014). Escritoras canónicas y no canónicas
de El Salvador. 1 de marzo de 2015, Universidad José Matías Delgado Sitio web: http://www.ujmd.edu.sv/images/PDF/ECC/Escritoras_can%C3%B3nicas_y_no_can%C3%B3nicas_20140607_cambios.pdf
María Tenorio. (2006). Periódicos y cultura
impresa en El Salvador (1824-1850): ‘Cuán rápidos pasos da este pueblo hácia la
civilización européa’. 20 de mayo de 2014, The Ohio State University, Sitio web:
https://etd.ohiolink.edu/rws_etd/document/get/osu1134396502/inline
___ (2006)
Leer libros importados en el San Salvador del siglo XIX: un vistazo al consumo cultural
a partir de los periódicos, 18 de mayo de 2014, Istmo Denison Sitio web: http://istmo.denison.edu/n13/proyectos/libros.html,
n. 13.
___ (2008). Sin permiso ni perdón: huellas
de periódicos extranjeros en la prensa salvadoreña de la primera mitad del siglo
XI. 20 de mayo de 2014, Temas de comunicación Sitio Web: http://revistasenlinea.saber.ucab.edu.ve/temas/index.php/temas/article/view/361
Rafael Lara Martínez. (2010). La invención
de lo popular. Pedro Pablo Castillo (1814) y la independencia salvadoreña. 25 de
noviembre de 2013, Diario Digital Contrapunto Sitio web: http://www.archivocp.contrapunto.com.sv/?itemid=50&catid=90:el-salvador-cultura-arte-noticias-contrapunto-el-salvador&id=3512:noticias-de-el-salvador-contrapunto&option=com_content&view=article
Gobierno del Salvador. (1824). Constitución
del Salvador. 10 de octubre de 2013, de Biblioteca Cervantes Virtual Sitio web:http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01477393322625573132268/p0000001.htm#I_3_
Gobierno de El Salvador. (1841). Constitución.
10 de octubre de 2013, Biblioteca Cervantes Virtual Sitio web: http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02438365325132385754491/index.htm
Gobierno de El Salvador. (1864). Constitución
de la República. 10 de octubre de 2013, Biblioteca Cervantes Virtual Sitio web:http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12048085351200402976624/p0000001.htm#I_3
Gobierno de El Salvador. (1883). Constitución
de la República. 10 de octubre de 2014, de Biblioteca Cervantes Virtual Sitio web:
http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01360625431469617065679/index.htm
ELENA SALAMANCA. Escritora e historiadora. Es candidata
al Doctorado en Historia en el Colegio de México y en sus tesis investiga las relaciones
entre unionismo centroamericano, ciudadanía y exilio en México en las décadas de
1930 a 1950. Es Maestra en Historia por El Colegio de México (2016) y Máster en
Historia Iberoamericana Comparada por la Universidad de Huelva, España (2013). Como
académica, ha recibido las becas de estancia de investigación académicas de los
programas Llilas Benson, Instituto Teresa Lozano Long de Estudios Latinoamericanos
de la Universidad de Texas en Austin, en 2016, y el Programa de Movilidad Académica
de la Secretaría General del Sistema de Integración Centroamericana (SICA), en 2017.
Como escritora, recibió la Beca del Programa de Residencias Artísticas para Creadores
de Iberoamérica y de Haití, del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA)
y la Agencia de Cooperación Española (AECID), en 2009. Ha publicado los libros de
poesía y ficción Claudia Lars. La niña que vio una salamandra (El Salvador,
2020); La familia o el olvido (El Salvador, 2017 y 2018); Peces en la
boca (México, 2013 y El Salvador, 2011); Landsmoder (El Salvador, 2012)
y Último viernes (El Salvador, 2008 y Suecia, 2010). Su literatura ha sido
traducida al inglés, francés, alemán y sueco y ha sido publicada en antologías en
Hispanoamérica, Estados Unidos, Francia e Inglaterra. En 2012, fundó, junto al artista
Nadie, la Fiesta Ecléctica de las Artes, FEA, que durante cinco años reunió el trabajo
de artistas salvadoreños y centroamericanos con voces y procesos peculiares. Su
obra vincula literatura, performance, memoria y política en el espacio público.
Entre sus obras están Solo los que olvidan tienen recuerdos (México 2009;
El Salvador 2012 y 2018); Landsmoder (2011); El descanso del guerrero.
Un duelo amoroso para Roque Dalton (2017); Hiato (2017) y Letanías
para Mélida Anaya Montes (2018).
*****
SÉRIE PARTITURA DO MARAVILHOSO
*****
Agulha Revista de Cultura
UMA AGULHA NA MESA O MUNDO NO PRATO
Número 178 | agosto de 2021
Curadoria: Juana M. Ramos (El Salvador, 1970)
Artista convidada: Liza Alas (El Salvador, 1982)
editor geral | FLORIANO MARTINS | floriano.agulha@gmail.com
editor assistente | MÁRCIO SIMÕES | mxsimoes@hotmail.com
logo & design | FLORIANO MARTINS
revisão de textos & difusão | FLORIANO MARTINS | MÁRCIO SIMÕES
ARC Edições © 2021
Visitem também:
Atlas Lírico da América Hispânica
Nenhum comentário:
Postar um comentário