∞ editorial | O celeiro sutil das amizades

01 | Na edição em que se comemora os 30 anos de existência de Blanco Móvil, Eduardo Mosches faz uma
valiosa observação: Alguém disse que a
criação literária envolve intercâmbios humanos; o escritor nunca pode desejar
que seu pensamento não seja esperado, que não seja importante para os seres
humanos com quem convive. E foi esse componente, o dos intercâmbios humanos,
que me deu mais prazer pessoal ao dirigir a revista. Intercâmbios criados não
apenas pela participação na divulgação literária, na leitura dos textos, mas
também pela observação e pelo diálogo com inúmeros amigos e amigas poetas; e
assim ter ido tecendo, sobre a própria pele da vida, a criação de um vínculo
afetivo que nasceu a partir da palavra escrita, que se materializou em um
vínculo de amizade, de irmandade aberta, de solidariedade; fato que, neste
planeta habitado pela miséria, pelo egoísmo, pela violência das guerras, pelas
fomes motivadas pelo comércio, pelas fronteiras vigiadas e militarizadas, este
fato de criar laços de amizade baseados no desinteresse material, e apenas no
interesse da difusão literária e artística, já é um pequeno respiro de puro
oxigênio humano. 10 anos depois, quando agora completa sua 4ª década de
vida ininterrupta, Blanco Móvil
permanece tão jovem e vigorosa quanto em seu primeiro número, claramente
acrescida de uma experiência editorial que radica, como desde o início, no mais
intenso altruísmo, na decidida inclinação por um mundo compartilhado. O
catálogo da revista encontra-se estruturado em três contas: as edições
dedicadas à criação literária de países, os números dedicados a temas variados
e o inquieto e singular editorial, que Eduardo Mosches batizou sempre de “Os
primeiros passos”, escrito por ele mesmo. A cada número a revista também
convida um artista plástico para que ilustre suas páginas. E o ritual de
lançamento, sendo Blanco Móvil
essencialmente uma revista impressa, é toda uma festa, onde convidados falam
acerca de temas pertinentes a cada edição e logo se escuta uma música ao vivo
que acompanha um coquetel. A outra particularidade da revista é que, em maior
número, as suas edições são coordenadas por autores convidados que são
conhecedores – por vezes até proponentes – do tema em questão. Deste modo, Blanco Móvil é hoje, a 40 anos de
atividade editorial, uma dessas belas revistas de poesia e literatura em nosso
continente que é merecedora dos mais justos elogios. Nossa homenagem, portanto,
ao brilhante trabalho de Eduardo Mosches. A seu lado temos a artista francesa Nelly
Sanchez (1974), com uma mostra ampla de suas colagens. A sua obra reflete uma
busca incessante de mundos compartilhados, envolvendo o sonho e a vigília,
dialogando com as perspectivas mais inusitadas da realidade. Como ela própria
declara: Minhas colagens são uma
continuação das minhas pesquisas acadêmicas sobre o romance feminino e a
escrita feminina. Elas questionam os estereótipos relacionados ao gênero e, em
particular, à feminilidade. Gosto de revisitar figuras da memória coletiva,
mitos como Medeia, Eva, Melusina, Salomé… Apresento um universo sensual e
perturbador que questiona os arquétipos femininos e masculinos transmitidos
pela sociedade. Professora da Universidade de Limoges e especialista em
literatura feminina francesa, Nelly é uma estudiosa de autores como Anna de
Noailles, Georges de Peyrebrune, Camille Delaville, Daniel Lesueur, Renée
Vivien, Rachilde e Colette, destacando aspectos ligados ao feminismo,
sexualidade, animalidade e transgressão de gêneros. Para nós é uma honra contar
com a sua presença como artista convidada desta edição da Agulha Revista de Cultura.
.jpg)
02 | En la edición en la que se conmemoran los 30 años de
existencia de Blanco Móvil, Eduardo
Mosches hace una valiosa observación: Alguien
ha dicho que la creación literaria supone intercambios humanos; el escritor no
puede nunca querer que su pensamiento no sea esperado, que no sea importante
para los humanos con quienes vive. Y ha sido este componente, el de los
intercambios humanos, el que más placer personal me ha dado al dirigir la
revista. Intercambios creados no solo al participar en la difusión literaria,
en la lectura de los textos, sino al observar y dialogar con un sinnúmero de
amigos y amigas poetas; y así haber ido tejiendo, sobre la propia piel de la
vida, en la creación de un vínculo afectivo
que nació a partir de la palabra escrita, que se corporizó en vínculo
amistoso, de cofradía abierta, de solidaridad; hecho que en este planeta
habitado por la miseria, el egoísmo, la violencia de las guerras, las hambrunas
motivadas por el comercio, las fronteras vigiladas y militarizadas, este hecho
de crear vínculos de amistad basados en el desinterés material, y solo en el
interés de la difusión literaria y artística, es ya un pequeño respiro de puro
oxígeno humano. Diez años después, al cumplir ahora su cuarta década de
vida ininterrumpida, Blanco Móvil
sigue tan joven y vigorosa como en su primer número, claramente enriquecida con
una experiencia editorial que se basa, como desde el principio, en el más
intenso altruismo, en la decidida inclinación por un mundo compartido. El
catálogo de la revista se estructura en tres secciones: las ediciones dedicadas
a la creación literaria de los países, los números dedicados a temas variados y
el inquieto y singular editorial, que Eduardo Mosches siempre ha bautizado como
“Los primeros pasos”, escrito por él mismo. En cada número, la revista también
invita a un artista plástico para que ilustre sus páginas. Y el ritual de
lanzamiento, siendo Blanco Móvil
esencialmente una revista impresa, es toda una fiesta, donde los invitados
hablan sobre temas pertinentes a cada edición y luego se escucha música en vivo
que acompaña a un cóctel. Otra particularidad de la revista es que, en su
mayoría, sus ediciones están coordinadas por autores invitados que son
conocedores –a veces incluso proponentes– del tema en cuestión. De este modo, Blanco Móvil es hoy, tras 40 años de
actividad editorial, una de esas hermosas revistas de poesía y literatura de
nuestro continente que merece los más justos elogios. Nuestro homenaje, por
tanto, al brillante trabajo de Eduardo Mosches. A su lado tenemos a la artista
francesa Nelly Sanchez (1974), con una amplia muestra de sus collages. Su obra
refleja una búsqueda incesante de mundos compartidos, que involucran el sueño y
la vigilia, dialogando con las perspectivas más inusuales de la realidad. Como
ella misma afirma: Mis collages son una
continuación de mis investigaciones académicas sobre la novela femenina y la
escritura femenina. Cuestionan los estereotipos relacionados con el género y,
en particular, con la feminidad. Me gusta revisitar figuras de la memoria
colectiva, mitos como Medea, Eva, Melusina, Salomé... Presento un universo
sensual e inquietante que cuestiona los arquetipos femeninos y masculinos
transmitidos por la sociedad. Profesora de la Universidad de Limoges y
especialista en literatura femenina francesa, Nelly es una estudiosa de autores
como Anna de Noailles, Georges de Peyrebrune, Camille Delaville, Daniel
Lesueur, Renée Vivien, Rachilde y Colette, destacando aspectos relacionados con
el feminismo, la sexualidad, la animalidad y la transgresión de géneros. Para
nosotros es un honor contar con su presencia como artista invitada en esta
edición de Agulha Revista de Cultura.

03 | In the issue commemorating Blanco Móvil’s 30th anniversary, Eduardo
Mosches makes a valuable observation: Someone
has said that literary creation involves human exchanges; writers can never
want their thoughts to be unexpected, to be unimportant to the people with whom
they live. And it is this component, that of human exchanges, that has given me
the most personal pleasure in editing the magazine. Exchanges created not only
by participating in literary dissemination, in reading texts, but also by
observing and dialoguing with countless poet friends; and thus weaving, on the
very fabric of life, the creation of an emotional bond that was born from the
written word, which took shape in a friendly bond, an open brotherhood,
solidarity; a fact that on this planet inhabited by misery, selfishness, the
violence of wars, famines caused by trade, guarded and militarized borders,
this fact of creating bonds of friendship based on material disinterest, and
only on the interest of literary and artistic dissemination, is already a small
breath of pure human oxygen. Ten years later, now in its fourth decade of
uninterrupted life, Blanco Móvil
remains as young and vigorous as in its first issue, clearly enriched by an
editorial experience that is based, as it has been from the beginning, on the
most intense altruism and a determined inclination towards a shared world. The magazine’s
catalog is structured in three sections: editions dedicated to the literary
creation of different countries, issues dedicated to various topics, and the
restless and unique editorial, which Eduardo Mosches has always called “The
First Steps,” written by himself. In each issue, the magazine also invites a
visual artist to illustrate its pages. And the launch ritual, Blanco Móvil being essentially a print
magazine, is a real party, where guests talk about topics relevant to each
issue and then listen to live music accompanied by cocktails. Another unique
feature of the magazine is that most of its editions are coordinated by guest
authors who are knowledgeable –sometimes even proponents– of the topic in
question. Thus, after 40 years of publishing, Blanco Móvil is today one of those beautiful poetry and literature
magazines from our continent that deserves the highest praise. Our tribute,
therefore, goes to the brilliant work of Eduardo Mosches. Alongside him is
French artist Nelly Sanchez (1974), with a large selection of her collages. Her
work reflects a relentless search for shared worlds, involving dreams and
wakefulness, dialoguing with the most unusual perspectives on reality. As she
herself states: My collages are a
continuation of my academic research on the female novel and female writing.
They question stereotypes related to gender and, in particular, femininity. I
like to revisit figures from collective memory, myths such as Medea, Eve,
Melusina, Salome… I present a sensual and disturbing universe that questions
the female and male archetypes transmitted by society. A professor at the
University of Limoges and a specialist in French women's literature, Nelly is a
scholar of authors such as Anna de Noailles, Georges de Peyrebrune, Camille
Delaville, Daniel Lesueur, Renée Vivien, Rachilde, and Colette, highlighting
aspects related to feminism, sexuality, animality, and gender transgression. It
is an honor for us to have her as a guest artist in this edition of Agulha Revista de Cultura.
Os Editores
∞ índice
ANDRÉ CISNEGRO | Transgresión para las masas
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/andre-cisnegro-transgresion-para-las.html
EDUARDO MOSCHES | Los primeros passos
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/eduardo-mosches-los-primeros-pasos.html
ETNAIRIS RIVERA | Trayectoria literaria
contemporánea de Puerto Rico a través de sus revistas y antologías
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/etnairis-rivera-trayectoria-literaria.html
FLORIANO MARTINS & BERTA LUCÍA ESTRADA | Los
avatares del poeta
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/floriano-martins-berta-lucia-estrada.html
FRANCESCA GARGALLO | La crisis de la utopía
amorosa
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/francesca-gargallo-la-crisis-de-la.html
JORGE BOCCANERA | Ciudad y poesía: el vértigo y la
soledad
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/jorge-boccanera-ciudad-y-poesia-el.html
JOSÉ ÁNGEL LEYVA | El Blanco Móvil de Eduardo Mosches
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/jose-angel-leyva-el-blanco-movil-de.html
MARGARITA AURORA VARGAS CANALES | Poesía para un
Haití evanescente
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/margarita-aurora-vargas-canales-poesia.html
PAOLA VELASCO | El mundo en observación
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/paola-velasco-el-mundo-en-observacion.html
VÍCTOR DE LA CRUZ | Literaturas indígenas: sus
géneros y críticos
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2026/01/victor-de-la-cruz-literaturas-indigenas.html
 | | Nelly Sanchez |
|
|
Agulha Revista de Cultura
CODINOME ABRAXAS # 10 – BLANCO MÓVIL (MÉXICO)
Artista convidada: Nelly Sanchez (França, 1974)
Editores:
Floriano Martins | floriano.agulha@gmail.com
Elys Regina Zils | elysre@gmail.com
ARC Edições © 2026
∞ contatos
https://www.instagram.com/agulharevistadecultura/
http://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/
FLORIANO MARTINS | floriano.agulha@gmail.com
ELYS REGINA ZILS | elysre@gmail.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário