Cuerpos
de ébano (Editorial 531, Bogotá, junio 2021, 191
páginas), escrito al alimón por Carlos Vásquez-Zadwadski (Colombia) y José Luis
López Amigo (España), es una novela negra que nos devela la historia de Henry, un
saxofonista cubano dotado de un enorme talento musical, y de su esposa Lida, una
literata que lo acompaña en su vida de músico mimado y privilegiado. Y si bien es
un thriller yo diría que antes que ante todo es una novela que hace gala de una
gran erudición literaria. Cuerpos de ébano es un recorrido por la literatura
francesa, sobre todo del siglo XIX y comienzos del XX; sin olvidar el mundo de los
trovadores de la Corte de Amor de la reina Aliénor de Aquitania, la nieta de Guillermo
IX, El Trovador. Y Aliénor, más de 800 años después, nos lleva de la mano por la
ciudad roja, su amada Toulouse; y luego el jazz nos invita a entrar a los bares
del Quartier Latin de París.
Lida es una mujer que no tiene prejuicios de ninguna índole, es libre, autónoma, independiente, sabe que el placer sexual no tiene barreras y que el goce del cuerpo poco o nada tiene que ver con el amor y la pasión que siente por Henri. Y en cuanto a Henri se refiere sabe que Lida no le pertenece y así como él tiene relaciones con otras mujeres, incluso en el apartamento donde viven los dos, sabe que ella también las tiene y las
Este polar
nos lleva por el mundo del jazz y de las noches de lujuria y drogas en las que se
mueve Henry. Y paralelo a este descenso a los infiernos, que él hace conscientemente,
está el universo de las Letras en el que se mueve Lida. Ella es su polo a tierra;
gracias a ella Henry no naufraga en los clubes nocturnos donde el sexo duro y el
averno de las drogas es el único dios al que le rinde culto. Aunque cabe decir que
Lida, de cuando en cuando, lo sigue a ese submundo de drogas, de orgías y de partouzes como si ella fuese
la elegida para rescatar a Henry de los brazos de la muerte. Podría decirse que
es el mito de Eurídice al revés. El descenso se hace cada vez más vertiginoso. Como
el descenso furioso de Baudelaire; un descenso que lo atrapó sin darle una nueva
oportunidad de regresar a la vida bohemia que tanto amaba. Lo mismo le pasa a Henry;
la bohemia se levanta como una gran muralla entre él y Lida. Por lo que en un momento
dado ella ya no tendrá el poder suficiente de hacerlo regresar al mundo de sus conciertos
y de su saxofón. El poder mágico de su olor terminará por diluirse en una pócima
que ella misma desconoce; y por lo tanto ni siquiera piensa en buscar el antídoto
que hubiera podido salvarle de una muerte segura. Ella misma cree la versión oficial
que asegura que su deceso se debió a un paro cardiaco; la misma policía descarta
la posibilidad de un asesinato y renuncia a la posibilidad de abrir una investigación
policial.
Los primeros
nueve capítulos giran alrededor de Meursault, el personaje principal de L’étranger
de Camus, y del asesinato del árabe que no tiene nombre. Cabe recordar que es solo
en 2013 que Kamel Daoud, el gran escritor argelino, va a darle un nombre, en su
obra no menos magistral, Meursault, contre-enquête. [2] Y la otra obra, la que aparece a partir
del capítulo 10, es Doña Flor y sus dos maridos, así los autores no la nombren;
solo hablan de Jorge Amado, su autor. Estas dos obras son la clave para hurgar,
para desentrañar el misterio de la muerte de Henry. Cuando Henri abandona el imperio
de los sentidos, para habitar definitivamente en el imperio de las sombras, decide
buscar a Laurent, su amigo detective, para que investigue su propia muerte. Algo
así como lo que sucede en Cáscara de Nuez, de Ian Mc Ewan. [3] Y así como uno de los maridos de Doña
Flor surge de las sombras para hacerle el amor sin que su otro marido se dé cuenta
de nada, Henri surge del más allá para darle a Laurent las pistas necesarias para
que pueda desentrañar la clave de su asesinato y así develar el nombre de su victimario.
Y aquí es
donde tiene cabida un tercer autor que nos da las pistas del asesinato de Henry;
me refiero al poeta Antonin Artaud: [4]
Cuerpos
de ébano oscila entre la magia y el sueño. No en vano
Henry viene de un país donde los Orishas se codean con el dios judeocristiano; por
eso la magia y los efectos paranormales tienen cabida en este thriller atípico y
bastante original. Los relatos mágico religiosos hacen dudar de la realidad que
impone la razón, y los sentidos crean un ambiente onírico donde todo es posible.
Para terminar
cabe recordar que Cuerpos de ébano es la primera novela que Carlos Vásquez-Zadwadzki
y José Luís López Amigo escriben juntos; lo que me lleva a pensar que en una próxima
entrega lograrán una mejor simbiosis; ya que en una escritura al alimón es muy importante
que el estilo personal se diluya. Estoy segura que en la próxima entrega del detective
Laurent, un personaje que vive un poco en la marginalidad, esa simbiosis va a dar
mejores resultados. Además no hay que olvidar a Lida; en lo que a mí concierne quedo
a la espera de la suite amorosa que quedó suspendida entre ella y Laurent.
NOTAS
1. Reseña. La tragedia de Belinda Elsner, de Germán
Espinosahttps://www.librosyletras.com/2021/04/resena-la-tragedia-de-belinda-elsner-de.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed:+librosyletras/ZiBI+(Libros+y+Letras+%7C+Agencia+de+Noticias+Culturales+por+Jorge+Consuegra)&m=1.
2. Mersault, contra-enquête de Kamel Daoud, o la deconstruccion de El extranjero de Camus https://blogs.elespectador.com/cultura/el-hilo-de-ariadna/mersault-contra-enquete-de-kamel-daoud-o-la-descontruccion-de-el-extranjero-de-camus.
3. Cáscara de nuez, de Ian McEwan https://panoramacultural.com.co/literatura/6563/americanah-un-libro-feminista.
4. Fragmento de la carta que Artaud le escribió a su
amigo Peter Watson, en 1946; cuyo tema principal era la muerte.
*****
SÉRIE PARTITURA DO MARAVILHOSO
*****
Agulha Revista de Cultura
UMA AGULHA NA MESA O MUNDO NO PRATO
Número 180 | setembro de 2021
Artista convidada: Virginia Tentindo (Argentina, 1931)
editor geral | FLORIANO MARTINS | floriano.agulha@gmail.com
editor assistente | MÁRCIO SIMÕES | mxsimoes@hotmail.com
logo & design | FLORIANO MARTINS
revisão de textos & difusão | FLORIANO MARTINS | MÁRCIO SIMÕES
ARC Edições © 2021
Visitem também:
Atlas Lírico da América Hispânica
Nenhum comentário:
Postar um comentário