• EDITORIAL – PARTITURA DO MARAVILHOSO: EL SALVADOR
Juana M. Ramos nació en Santa Ana, El Salvador, y reside
en la ciudad de Nueva York donde es profesora de español y literatura en York College,
Universidad Pública de la Ciudad de Nueva York. Ha participado en festivales y lecturas
de poesía internacionales en México, Colombia, República Dominicana, Honduras, Cuba,
Puerto Rico, El Salvador, Argentina, Guatemala y España. Ha publicado los poemarios
Multiplicada en mí (Artepoética Press, 2010; segunda edición revisada y ampliada,
2014); Palabras al borde de mis labios (miCieloediciones, 2014), En la
batalla (Proyecto editorial La Chifurnia, 2016), Ruta 51C (Proyecto Editorial
La Chifurnia, 2017), Sobre luciérnagas (Proyecto Editorial La Chifurnia,
2019) y Sin ambages/To the Point (Cuadernos Negros Editorial, 2020). Es coautora
del libro de testimonios Tomamos la palabra: mujeres en la guerra civil de El
Salvador (1980-1992) (UCA Editores, 2016). Además, sus poemas y relatos han
aparecido publicados en varias antologías, revistas literarias impresas y digitales
a lo largo de Latinoamérica, EE. UU. y España.
La edición cuenta también con la
presencia de Liza Alas, como artista invitada.
Liza Alas (El Salvador, 1982), artista plástica y poeta,
ha participado en exposiciones colectivas e individuales, también en Festivales
internacionales de pintura y poesía. Cuenta con un poemario publicado, Morir
un poco menos, elaboró la portada y dibujos del libro. Ha sido publicada en
diferentes compilaciones colectivas. Ha trabajado gestión cultural y ha impartido
talleres de arteterapia y dibujo creativo con mujeres y niños. Tiene su marca personal
de ropa “Liza Alas” en la que elabora ropa con alma.
Os
Editores
JUANA M. RAMOS
| El Salvador: entretejiendo nuevos imaginarios
de país
El Salvador es uno
de los países centroamericanos que en su momento formó parte de la Capitanía General
de Guatemala, que comprendía los territorios de Chiapas, parte de Yucatán, Belice,
Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua y Costa Rica. En ese momento, la extensión
de lo que en la actualidad conocemos como la República de El Salvador estaba conformada
por la Alcaldía Mayor de Sonsonate y la Intendencia y Provincia de San Salvador,
las cuales, debido a la Constitución de 1824, se unieron administrativamente para
dar lugar al “Estado del Salvador”. Es la Constitución de 1841 la que da paso a
la independencia y soberanía de la “República del Salvador”. Con respecto a la forma
correcta de escribir el nombre del país, Jorge Lardé y Larín “señaló con acierto
que el nombre del país desde 1824 fue ‘Estado de El Salvador’ o ‘República de El
Salvador’, pero por una usanza de la época en el modo de escribir prevaleció la
costumbre de escribir el nombre utilizando la contracción ‘del’, y fue por ello
que el nombre del país, desde 1841, se escribió de las dos maneras…” (El nombre
oficial de la República de El Salvador 13). Ahora bien, en 1915, por un decreto
legislativo se determinó el nombre oficial del país como “República de El Salvador”.
No obstante dicho decreto, continuarán alternándose las distintas grafías. Por lo
tanto, en 1958, la emisión de un nuevo decreto, que se añadió al de 1915, estipula
“la prohibición de suprimir la palabra ‘El’ cuando fuera asociado a las palabras
‘República’ o ‘Estado’… Es así como, finalmente, el nombre oficial… se consolida
como República de El Salvador” (14). Actualmente, el territorio salvadoreño
posee un poco más de 21,000 km cuadrados, con una población que roza los siete millones
de habitantes y una diáspora de unos 2 millones de salvadoreños que han hecho, por
diversas razones, de otros países su hogar.
Este dossier tiene como invitada a la artista plástica y poeta Liza
Alas Posada, cuyo trabajo pictórico se interna en los vericuetos de la psiquis
humana. A Liza la conocí primeramente como poeta. Es precisamente este detalle el
que me permite aseverar que en su obra plástica se da una simbiosis de ambas expresiones:
la pictórica y la poética. Un ejemplo lo vemos en “Casa blanca”, de la serie “Los
Libres”, en el que escritura e imagen se complementan. Por otro lado, los textos
aquí reunidos son una muestra de las temáticas que los artistas y escritores salvadoreños
vienen desarrollando y que no están disociados de la historia que nos convoca como
país. En este orden de ideas, la historiadora, narradora y poeta Elena Salamanca
nos propone la construcción de un sentido de “nación” salvadoreña a partir de la
primera antología de poesía publicada a finales del siglo XIX, Guirnalda salvadoreña.
Colección de poesías de los bardos del Salvador. Por su parte, Tania Pleitez
Vela, poeta e investigadora, nos acerca a la narrativa de tres cuentistas salvadoreñas,
Jacinta Escudos, Claudia Hernández y Elena Salamanca; hace, a la vez, un breve recorrido
del género del cuento en El Salvador. Carmen Molina Tamacas, periodista y
narradora, con un guiño al género epistolar, devela detalles de la vida de Salvador
Salazar Arrué (Salarrué) y de Consuelo Suncín, ambos personajes importantes de la
cultura salvadoreña e inmigrantes en Nueva York. Su artículo toma como base uno
de los capítulos de su libro SalviYorkers, texto que cubre noventa años de
la historia de la inmigración salvadoreña en Nueva York. La deuda histórica
y la invisibilización de la producción literaria de las escritoras salvadoreñas
se pone de manifiesto en el trabajo de investigación de la poeta e investigadora
Claudia Meyer. Rose Marie Galindo, académica y profesora emérita de
la Universidad de Wisconsin Rock County, nos invita a conocer más sobre el papel
de la memoria y su ficcionalización en Tirana memoria, de Horacio
Castellanos Moya. Por su lado, Otoniel Guevara, poeta, editor y gestor cultural,
nos brinda una concienzuda disección de una suerte de poética de la muerte en la
poesía de David Morales. La mirada a la cultura desde una perspectiva antropológica
la pone Julio Edgardo Zepeda, antropólogo, poeta y narrador, quien arroja
luz sobre el papel que juega la religiosidad popular (objetivada en la Cuaresma
y la Semana Santa) y sus actores en el conflicto social y su relación con la religión.
Víctor Artiga Rodríguez toma la obra pictórica de Liza Alas Posada y hace
un análisis minucioso que lo lleva a dilucidar la relación entre arte y dolor, el
abismo en el que la artista explora y se explora y del que emerge su obra, elocuente
y desnuda. El historiador Carlos Cañas Dinarte, en un ensayo lúcido y preciso,
señala, entre otros puntos importantes, los impactos de la migración en el devenir
nacional, las débiles políticas estatales que pierden de vista el tema cultural
y las asociaciones no gubernamentales que se abren como espacios alternativos para
la producción de un capital cultural que exprese lo que el estudioso refiere como
“un nuevo nosotros”. Finalmente, este dossier ofrece una entrevista al poeta
Josué Andrés Moz, una de las voces jóvenes más representativas de la poesía
salvadoreña actual.
Aprovecho esta breve presentación para agradecerles a los amigos y a las amigas
que muy amablemente aceptaron la invitación a colaborar en esta edición de Agulha
Revista de Cultura y, por supuesto, a Floriano Martins por la iniciativa.
*****
• ÍNDICE
CARLOS ALTAZOR | Callarse o joder con un poema.
Entrevista a Josué Andrés Moz
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/carlos-altazor-callarse-o-joder-con-un.html
CARLOS CAÑAS DINARTE | Cultura salvadoreña: del desencanto a la esperanza y viceversa
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/carlos-canas-dinarte-cultura.html
CARMEN MOLINA-TAMACAS | Cartas de amor y desamor desde la Gran Manzana
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/carmen-molina-tamacas-cartas-de-amor-y.html
CLAUDIA RENEÉ
MEYER | Mujeres
y poesía vs publicaciones en El Salvador
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/claudia-renee-meyer-mujeres-y-poesia-vs.html
ELENA SALAMANCA | Nacer antes que la nación. Un acercamiento a Guirnalda salvadoreña. Colección
de poesías de los bardos del Salvador (1884) como dispositivo de formación de
la nación
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/elena-salamanca-nacer-antes-que-la.html
JULIO EDGARDO ZEPEDA VARGAS | Sobre el fenómeno de la religión en El Salvador: breves
apuntes sobre el “Conflicto Social” y su impacto en el contexto de cuarentena por
covid-19 en la celebración de la cuaresma y la semana santa en la Parroquia Santiago
Apóstol, en Chalchuapa, Santa Ana, durante el año 2021
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/julio-edgardo-zepeda-vargas-sobre-el.html
OTONIEL
GUEVARA | La poesía de David Morales: muerte que vence a la muerte
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/otoniel-guevara-la-poesia-de-david.html
ROSE MARIE GALINDO | La memoria ficcional en Tirana memoria de Horacio Castellanos Moya
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/rose-marie-galindo-la-memoria-ficcional.html
TANIA
PLEITEZ VELA | El reconfortante naufragio. Tres cuentistas salvadoreñas
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/tania-pleitez-vela-el-reconfortante.html
VÍCTOR ARTIGA RODRÍGUEZ
| Miradas en refugio. El interior visto con desmesura. Sobre la obra de Liza Alas
https://arcagulharevistadecultura.blogspot.com/2021/08/victor-artiga-rodriguez-miradas-en.html
|
|
SÉRIE PARTITURA DO MARAVILHOSO
*****
Agulha Revista de Cultura
UMA AGULHA NA MESA O MUNDO NO PRATO
Número 178 | agosto de 2021
Curadoria: Juana M. Ramos (El Salvador, 1970)
Artista convidada: Liza Alas (El Salvador, 1982)
editor geral | FLORIANO MARTINS | floriano.agulha@gmail.com
editor assistente | MÁRCIO SIMÕES | mxsimoes@hotmail.com
logo & design | FLORIANO MARTINS
revisão de textos & difusão | FLORIANO MARTINS | MÁRCIO SIMÕES
ARC Edições © 2021
Visitem também:
Atlas Lírico da América Hispânica
Nenhum comentário:
Postar um comentário